Paroles et traduction Christafari - Most High
Well
since
I
was
a
youth
С
юности
моей,
I
wanted
to
be
a
big
man
Я
хотел
быть
важным
человеком,
Do
anything
just
to
make
new
friends
Делал
все,
чтобы
найти
новых
друзей.
First
a
cigarette
and
then
a
beer
can
Сначала
сигарета,
потом
банка
пива,
Smoking
marijuana
by
the
age
of
ten
Курил
марихуану
уже
в
десять
лет.
I
tried
to
get
high
but
I
really
got
low
Я
пытался
подняться,
но
падал
все
ниже,
Tried
to
escape
but
with
nowhere
to
go
Пытался
убежать,
но
некуда
было
идти.
Caught
in
a
illusion
me
really
want
to
know
Пойманный
в
иллюзии,
я
действительно
хотел
знать,
Just
how
my
life
it
went
up
in
smoke?
Как
моя
жизнь
превратилась
в
дым?
I
got
high,
high,
high
Я
был
высоко,
высоко,
высоко,
But
was
really
getting
low
Но
на
самом
деле
падал
все
ниже.
I
wanted
to
get
high,
high,
high
Я
хотел
быть
высоко,
высоко,
высоко,
Up
in
a
cloud
of
smoke
В
облаке
дыма.
Well
I
was
so
wasted
(wasted)
Я
был
так
опустошен
(опустошен),
Yes
my
life
was
wasted
(wasted)
Да,
моя
жизнь
была
потрачена
впустую
(потрачена
впустую).
Next
was
cocaine
and
then
LSD
Затем
был
кокаин,
а
потом
ЛСД,
Opium
and
nitrous
by
the
age
of
16
Опиум
и
закись
азота
к
16
годам.
Crack
then
crystal
methamphetamine
Крэк,
затем
кристаллический
метамфетамин,
Dealing
drugs,
(it)
had
me
living
on
the
streets
Торговля
наркотиками
заставила
меня
жить
на
улицах.
I
tried
to
get
high
but
I
really
got
low
Я
пытался
подняться,
но
падал
все
ниже,
Tried
to
escape
but
with
no
where
to
go
Пытался
убежать,
но
некуда
было
идти.
Until
that
day
that
I
heard
His
call
Пока
в
тот
день
я
не
услышал
Его
зов,
I
accepted
Christ
as
the
Lord
of
all,
I
got
Я
принял
Христа
как
Господа
всего.
Я
стал
Chorus:
high,
high,
high
on
the
Most
High
Припев:
высоко,
высоко,
высоко
с
Всевышним
Stiganana
neenie
woy
Stiganana
neenie
woy
High,
high,
high
on
the
Most
High
Высоко,
высоко,
высоко
с
Всевышним
There
is
no
high
like
the
Most
High
Нет
кайфа
выше,
чем
с
Всевышним,
He'll
never
let
you
down
Он
никогда
не
подведет
тебя,
Him
never
leave
you
dry
me
say
Он
никогда
не
оставит
тебя
в
беде,
говорю
я,
No
high
like
the
Most
High
Нет
кайфа
выше,
чем
с
Всевышним.
He'll
never
burn
you
out
and
you
will
never
run
dry
Он
никогда
не
даст
тебе
сгореть,
и
ты
никогда
не
иссякнешь.
Me
say
when
I
was
a
youth
Говорю
тебе,
когда
я
был
юн,
I
used
to
think
like
a
youth
in
such
childish
ways
Я
думал,
как
юнец,
такими
детскими
мыслями.
Ooh
yeah
/ But
now
I
am
a
man
О,
да
/ Но
теперь
я
мужчина,
Jah
know
me
have
to
trod
on
in
the
Father's
ways
Jah
знает,
я
должен
идти
путями
Отца.
So
you
should
live
up
(live
up,
live
up)
Так
что
живи
полной
жизнью
(живи,
живи),
Live
with
your
heart
/ And
give
up
(give
up,
give
up)
Живи
своим
сердцем
/ И
откажись
(откажись,
откажись),
Give
it
to
God
/ And
live
up
/ (live
up,
live
up)
Отдай
это
Богу
/ И
живи
полной
жизнью
/ (живи,
живи),
Give
Him
your
heart
/ And
Give
up
(give
up,
give
up)
Отдай
Ему
свое
сердце
/ И
откажись
(откажись,
откажись),
Give
up
the
drugs
Откажись
от
наркотиков.
So
marijuana
is
not
the
answer
(up
in
smoke)
Так
что
марихуана
- это
не
ответ
(превращается
в
дым),
It
could
even
give
you
cancer
(up
in
smoke)
Она
может
даже
дать
тебе
рак
(превращается
в
дым),
Drugs
are
not
the
solution
(up
in
smoke)
Наркотики
- это
не
решение
(превращается
в
дым),
Don't
fill
your
body
with
pollution
Не
заполняй
свое
тело
ядом.
So
d
on't
give
me
no
cigarette
Так
что
не
давай
мне
сигарет,
Me
no
want
no
nicotine
(no,
no)
Мне
не
нужен
никотин
(нет,
нет),
Me
nah
want
them
(to)
bury
me
inna
the
cemetery
(no,
no)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
похоронили
на
кладбище
(нет,
нет),
Don't
give
me
no
hard
drugs,
me
nah
huff
no
gasoline
(no,
no)
Не
давай
мне
тяжелых
наркотиков,
я
не
нюхаю
бензин
(нет,
нет),
Cause
this
Christaman
livity
(lifestyle)
Потому
что
эта
христианская
жизнь,
Is
clean
you
see!
Чиста,
понимаешь!
Well
do
not
get
wasted
(wasted)
Так
что
не
трать
свою
жизнь
впустую
(впустую),
Cause
my
life
was
wasted
(wasted)
Потому
что
моя
жизнь
была
потрачена
впустую
(впустую).
O
don't
give
me
no
ganja
me
nah
need
no
weed
(no,
no)
О,
не
давай
мне
ганджу,
мне
не
нужна
трава
(нет,
нет),
Me
nah
want
nothing
that
makes
my
eyes
bleed
(no,
no)
Мне
не
нужно
ничего,
что
заставляет
мои
глаза
кровоточить
(нет,
нет),
You
come
with
the
herb
and
I'll
tell
you
straight
off
that
Ты
приходишь
с
травой,
и
я
сразу
скажу
тебе,
что
Marijuana
just
makes
me
(cough,
cough)
cough!
Марихуана
просто
заставляет
меня
(кашель,
кашель)
кашлять!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Mohr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.