Christafari - Most High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - Most High




Most High
Всевышний
Well since I was a youth
С юности моей,
I wanted to be a big man
Я хотел быть важным человеком,
Do anything just to make new friends
Делал все, чтобы найти новых друзей.
First a cigarette and then a beer can
Сначала сигарета, потом банка пива,
Smoking marijuana by the age of ten
Курил марихуану уже в десять лет.
I tried to get high but I really got low
Я пытался подняться, но падал все ниже,
Tried to escape but with nowhere to go
Пытался убежать, но некуда было идти.
Caught in a illusion me really want to know
Пойманный в иллюзии, я действительно хотел знать,
Just how my life it went up in smoke?
Как моя жизнь превратилась в дым?
I got high, high, high
Я был высоко, высоко, высоко,
But was really getting low
Но на самом деле падал все ниже.
I wanted to get high, high, high
Я хотел быть высоко, высоко, высоко,
Up in a cloud of smoke
В облаке дыма.
Well I was so wasted (wasted)
Я был так опустошен (опустошен),
Yes my life was wasted (wasted)
Да, моя жизнь была потрачена впустую (потрачена впустую).
Next was cocaine and then LSD
Затем был кокаин, а потом ЛСД,
Opium and nitrous by the age of 16
Опиум и закись азота к 16 годам.
Crack then crystal methamphetamine
Крэк, затем кристаллический метамфетамин,
Dealing drugs, (it) had me living on the streets
Торговля наркотиками заставила меня жить на улицах.
I tried to get high but I really got low
Я пытался подняться, но падал все ниже,
Tried to escape but with no where to go
Пытался убежать, но некуда было идти.
Until that day that I heard His call
Пока в тот день я не услышал Его зов,
I accepted Christ as the Lord of all, I got
Я принял Христа как Господа всего. Я стал
Chorus: high, high, high on the Most High
Припев: высоко, высоко, высоко с Всевышним
Stiganana neenie woy
Stiganana neenie woy
High, high, high on the Most High
Высоко, высоко, высоко с Всевышним
There is no high like the Most High
Нет кайфа выше, чем с Всевышним,
He'll never let you down
Он никогда не подведет тебя,
Him never leave you dry me say
Он никогда не оставит тебя в беде, говорю я,
No high like the Most High
Нет кайфа выше, чем с Всевышним.
He'll never burn you out and you will never run dry
Он никогда не даст тебе сгореть, и ты никогда не иссякнешь.
Me say when I was a youth
Говорю тебе, когда я был юн,
I used to think like a youth in such childish ways
Я думал, как юнец, такими детскими мыслями.
Ooh yeah / But now I am a man
О, да / Но теперь я мужчина,
Jah know me have to trod on in the Father's ways
Jah знает, я должен идти путями Отца.
So you should live up (live up, live up)
Так что живи полной жизнью (живи, живи),
Live with your heart / And give up (give up, give up)
Живи своим сердцем / И откажись (откажись, откажись),
Give it to God / And live up / (live up, live up)
Отдай это Богу / И живи полной жизнью / (живи, живи),
Give Him your heart / And Give up (give up, give up)
Отдай Ему свое сердце / И откажись (откажись, откажись),
Give up the drugs
Откажись от наркотиков.
So marijuana is not the answer (up in smoke)
Так что марихуана - это не ответ (превращается в дым),
It could even give you cancer (up in smoke)
Она может даже дать тебе рак (превращается в дым),
Drugs are not the solution (up in smoke)
Наркотики - это не решение (превращается в дым),
Don't fill your body with pollution
Не заполняй свое тело ядом.
So d on't give me no cigarette
Так что не давай мне сигарет,
Me no want no nicotine (no, no)
Мне не нужен никотин (нет, нет),
Me nah want them (to) bury me inna the cemetery (no, no)
Я не хочу, чтобы меня похоронили на кладбище (нет, нет),
Don't give me no hard drugs, me nah huff no gasoline (no, no)
Не давай мне тяжелых наркотиков, я не нюхаю бензин (нет, нет),
Cause this Christaman livity (lifestyle)
Потому что эта христианская жизнь,
Is clean you see!
Чиста, понимаешь!
Well do not get wasted (wasted)
Так что не трать свою жизнь впустую (впустую),
Cause my life was wasted (wasted)
Потому что моя жизнь была потрачена впустую (впустую).
O don't give me no ganja me nah need no weed (no, no)
О, не давай мне ганджу, мне не нужна трава (нет, нет),
Me nah want nothing that makes my eyes bleed (no, no)
Мне не нужно ничего, что заставляет мои глаза кровоточить (нет, нет),
You come with the herb and I'll tell you straight off that
Ты приходишь с травой, и я сразу скажу тебе, что
Marijuana just makes me (cough, cough) cough!
Марихуана просто заставляет меня (кашель, кашель) кашлять!





Writer(s): Mark Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.