Christafari - Preach the Gospel - traduction des paroles en allemand

Preach the Gospel - Christafaritraduction en allemand




Preach the Gospel
Predige das Evangelium
Every day living- lifestyle witnessing.
Alltägliches Leben - Lebensstil-Zeugnis.
Every day living- with your lifestyle, lifestyle.
Alltägliches Leben - mit deinem Lebensstil, Lebensstil.
I say my eyes have seen the glory
Ich sage, meine Augen haben die Herrlichkeit gesehen
Of the crucifixion of the Almighty
Der Kreuzigung des Allmächtigen
In the lives of my family
Im Leben meiner Familie
Who only use words when necessary (yeah)
Die Worte nur benutzt, wenn nötig (yeah)
Preach the gospel use words when necessary
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig
Preach the gospel use words when necessary
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig
Live you have to live it with your life-
Lebe, du musst es mit deinem Leben leben-
You have (to be) a living sacrifice.
Du musst ein lebendiges Opfer sein.
You have to live it with your life-
Du musst es mit deinem Leben leben-
You have (to be) a living sacrifice.
Du musst ein lebendiges Opfer sein.
You have to live it.
Du musst es leben.
Oh Lord I wonder how this world would be
Oh Herr, ich frage mich, wie diese Welt wäre
If we would learn to live our Christianity?
Wenn wir lernen würden, unser Christentum zu leben?
No broken promises no shattered vows,
Keine gebrochenen Versprechen, keine zerstörten Gelübde,
Follow the footsteps of Christ & He will show you how... Oh Yeah well,
Folge den Fußspuren Christi & Er wird dir zeigen wie... Oh Yeah well,
Preach the gospel use words when necessary
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig
Preach the gospel use words when necessary
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig
Live you have to live it with your life-
Lebe, du musst es mit deinem Leben leben-
You have (to be) a living sacrifice.
Du musst ein lebendiges Opfer sein.
You have to live it with your life-
Du musst es mit deinem Leben leben-
You have (to be) a living sacrifice.
Du musst ein lebendiges Opfer sein.
You have to give it
Du musst dich hingeben
So always be prepared to give an answer
Sei also immer bereit, eine Antwort zu geben
For the hope that you have within your heart, yes.
Für die Hoffnung, die du in deinem Herzen hast, ja.
But please respond with gentleness & respect
Aber antworte bitte mit Sanftmut & Respekt
& You will bring them to the Kingdom
& Du wirst sie ins Königreich bringen
With the truth you impart. Ooh yeah, well
Mit der Wahrheit, die du vermittelst. Ooh yeah, well
Preach the gospel use words when necessary.
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig.
Preach the gospel use words when necessary
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig
You have to live it with your life
Du musst es mit deinem Leben leben
You have (to be) a living sacrifice
Du musst ein lebendiges Opfer sein
(A someone tell me that you have to be a living sacrifice, yo yo yo)
(Jemand sagt mir, dass du ein lebendiges Opfer sein musst, yo yo yo)
Live you have to live it with your life-
Lebe, du musst es mit deinem Leben leben-
You have (to be) a living sacrifice.
Du musst ein lebendiges Opfer sein.
(Oh Yeah, look at that, listen this...)
(Oh Yeah, schau dir das an, hör dir das an...)
Well I've seen so much in my life-
Nun, ich habe so viel in meinem Leben gesehen-
Whole-heap of worries & strife.
Einen ganzen Haufen Sorgen & Streit.
We have to learn them
Wir müssen sie lehren
Show them what life is worth, oh Lord.
Ihnen zeigen, was das Leben wert ist, oh Herr.
We are the Salt of the Earth
Wir sind das Salz der Erde
(Every day living- lifestyle witnessing
(Alltägliches Leben - Lebensstil-Zeugnis
Every day living- with your lifestyle)
Alltägliches Leben - mit deinem Lebensstil)
I've seen hypocrisy, oh Jah
Ich habe Heuchelei gesehen, oh Jah
& Lifestyles that are so contrary
& Lebensstile, die so gegensätzlich sind
We are going to walk the talk for the lives that we live, oh yes
Wir werden unseren Worten Taten folgen lassen in dem Leben, das wir führen, oh ja
They are the message that we give
Sie sind die Botschaft, die wir geben
I've seen the glory
Ich habe die Herrlichkeit gesehen
Of the resurrection of the Almighty
Der Auferstehung des Allmächtigen
In the lives of my family
Im Leben meiner Familie
Who only use words when necessary.
Die Worte nur benutzt, wenn nötig.
Preach the gospel use words when necessary
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig
Preach the gospel use words when necessary
Predige das Evangelium, benutze Worte, wenn nötig
Live you have to live it with your life
Lebe, du musst es mit deinem Leben leben
(Lord I've seen the glory in the coming of the Son of Man)
(Herr, ich habe die Herrlichkeit im Kommen des Menschensohnes gesehen)
You have (to be) a living sacrifice
Du musst ein lebendiges Opfer sein
Live you have to live it with your life
Lebe, du musst es mit deinem Leben leben
(Lord I've seen the glory)
(Herr, ich habe die Herrlichkeit gesehen)
You have (to be) a living sacrifice.
Du musst ein lebendiges Opfer sein.
Live you have to live it with your life-
Lebe, du musst es mit deinem Leben leben-
(So you fe walk what you talk)
(Also musst du leben, was du sagst)
You have (to be) a living sacrifice
Du musst ein lebendiges Opfer sein
Live you have to live it with your life
Lebe, du musst es mit deinem Leben leben
(And you fe practice what you preach yeah.)
(Und du musst praktizieren, was du predigst, yeah.)
You have (to be) a living sacrifice.
Du musst ein lebendiges Opfer sein.





Writer(s): Mark Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.