Christafari - Sitting and Watching (Fly Away) [New Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - Sitting and Watching (Fly Away) [New Version]




Sitting and Watching (Fly Away) [New Version]
Сижу и наблюдаю (Улетаю) [Новая версия]
Sitting and Watching the whole world go by, if I were a bird don′t you know that I would fly
Сижу и наблюдаю, как весь мир проходит мимо, если бы я был птицей, знай, я бы улетел.
Fly away, fly away, fly away home to Mount Zion. (Heb 12: 22)
Улетел бы, улетел бы, улетел бы домой на гору Сион. (Евр. 12:22)
I've got to open up my wings and fly, well Jesus Christ He lifts me higher than high. (Isa.
Я должен расправить крылья и взлететь, ведь Иисус Христос поднимает меня выше небес. (Ис.)
I′ve got to open up my wings and fly, well don't you know I want to fly in the sky
Я должен расправить крылья и взлететь, ведь знай, я хочу парить в небе.
Repeat.
Припев.
Holy Mount Zion were the air is fresh and clean, come take a dip from a cool flowing mountain stream, sun so high in the sky there aint no need to even question why because I know Jah created us all.
Святая гора Сион, где воздух свеж и чист, окунись в прохладный горный поток, солнце так высоко в небе, что нет нужды спрашивать почему, ведь я знаю, что Джа создал нас всех.
And if I were a bird, if I were a bird I would just take my little wings and open them up, climb up to the tree top, jump off and fly away home.
И если бы я был птицей, если бы я был птицей, я бы просто расправил свои маленькие крылья, взобрался на вершину дерева, спрыгнул и улетел домой.
Repeat and fade.
Припев и затихание.





Writer(s): Mohr Mark Edward, Pach-nicholich James J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.