Christafari - Sitting and Watching (Fly Away) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - Sitting and Watching (Fly Away)




Sitting and Watching (Fly Away)
Сижу и наблюдаю (Улетаю)
SITTING AND WATCHING (Fly Away)
СИЖУ И НАБЛЮДАЮ (Улетаю)
Sitting and Watching the whole world go by, if I were a bird don't you know that I would fly
Сижу и наблюдаю, как весь мир проходит мимо, если бы я был птицей, знай, я бы улетел.
Fly away, fly away, fly away home to Mount Zion. (Heb 12: 22)
Улетел бы, улетел бы, улетел бы домой, на гору Сион. (Евр. 12:22)
I've got to open up my wings and fly, well Jesus Christ He lifts me higher than high. (Isa. 40: 31)
Я должен расправить крылья и взлететь, ведь Иисус Христос поднимает меня выше небес. (Ис. 40:31)
I've got to open up my wings and fly, well don't you know I want to fly in the sky
Я должен расправить крылья и взлететь, ведь, знай, я хочу парить в небе.
Repeat. Holy Mount Zion were the air is fresh and clean, come take a dip from a cool flowing mountain stream, sun so high in the sky there aint no need to even question why because I know Jah created us all. And if I were a bird, if I were a bird I would just take my little wings and open them up, climb up to the tree top, jump off and fly away home. Chorus repeat and fade.
Припев. Святая гора Сион, где воздух свеж и чист, искупайся в прохладном горном ручье, солнце так высоко в небе, нет нужды даже спрашивать почему, ведь я знаю, что Джа создал нас всех. И если бы я был птицей, если бы я был птицей, я бы просто взял свои маленькие крылья и расправил их, забрался бы на вершину дерева, спрыгнул и улетел домой. Припев повторяется и затихает.





Writer(s): Mohr Mark Edward, Pach-nicholich James J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.