Christafari - Upside Down (City on a Hilltop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - Upside Down (City on a Hilltop)




Upside down, backwards, inside out
Вверх ногами, задом наперед, наизнанку.
Back to front, we′ve got to turn it about
Спина к спине, мы должны повернуть все вспять.
Upside down, backwards, inside out
Вверх ногами, задом наперед, наизнанку.
Back to front, we've got to turn it around
Спина к спине, мы должны повернуть все вспять.
Where do I get started?
С чего мне начать?
I know that you are brokenhearted
Я знаю, что у тебя разбито сердце.
Over those recently departed
Над теми, кто недавно умер.
Life is full of changes
Жизнь полна перемен.
I know it′s hard to face this
Я знаю, как тяжело смотреть правде в глаза.
Some were friends now they act like strangers
Некоторые были друзьями а теперь ведут себя как чужие
You see this life it is full up of difficulties
Ты видишь эту жизнь, она полна трудностей.
But a true friend is born into adversity
Но настоящий друг рождается в невзгодах.
People come and people go
Люди приходят и уходят.
They're switching up in an instant
Они переключаются в одно мгновение.
But let God remain your constant
Но пусть Бог останется твоим постоянным.
A city on a hilltop cannot hide
Город на вершине холма не может спрятаться.
Come out of the dark into the light
Выйди из темноты на свет.
A city on a hilltop cannot hide
Город на вершине холма не может спрятаться.
Step out of the wrong into the right
Шагните из неправильного в правильное.
Antisocial media
Антисоциальные СМИ
Don't let them tell you what your worth is
Не позволяй им говорить тебе, чего ты стоишь.
You were called and were born with a purpose
Вы были призваны и рождены с определенной целью.
So put down your (electronic) devices
Так что отложите свои (электронные) устройства.
And please take my advice
И, пожалуйста, прислушайся к моему совету.
The only one to compare your life (to) is Christ
Единственный, с кем можно сравнить вашу жизнь, - это Христос.
They say that light is the dark and that dark is the light
Говорят, что свет-это тьма, а тьма-это свет.
Right is the wrong and that wrong is now right
Правильное-это неправильное, и это неправильное теперь правильно.
But open up your eyes, it′s time you realize
Но открой глаза, пора тебе понять,
That the ones they say are blind are the ones with the sight
что те, о ком говорят, что они слепы, - это те, у кого есть зрение.
A city on a hilltop cannot hide
Город на вершине холма не может спрятаться.
Come out of the dark into the light (Shine your light!)
Выйди из темноты на свет (Сияй своим светом!)
A city on a hilltop cannot hide
Город на вершине холма не может спрятаться.
Step out of the wrong into the right
Шагните из неправильного в правильное.
This world is upside down, backwards, inside out
Этот мир перевернут вверх тормашками, задом наперед, вывернут наизнанку.
Back to front, we′ve got to turn it about
Спина к спине, мы должны повернуть все вспять.
Upside down, backwards, inside out
Вверх ногами, задом наперед, наизнанку.
Back to front, we've got to turn it around
Спина к спине, мы должны повернуть все вспять.
This world is upside down, backwards, inside out
Этот мир перевернут вверх тормашками, задом наперед, вывернут наизнанку.
From the back to the front, we′ve got to turn it about
Мы должны перевернуть все с ног на голову.
Yes, it's upside down, backwards, inside out
Да, все вверх ногами, задом наперед, наизнанку.
Man it′s crooked and it's twisted, yes, it′s got to straighten out
Чувак, она кривая и искривленная, да, она должна выправиться.
A city on a hilltop cannot hide
Город на вершине холма не может спрятаться.
Come out of the dark into the light
Выйди из темноты на свет.
(Step out of the wrong, step into the right!)
(Шагни из неправильного, шагни в правильное!)
A city on a hilltop (A city on a hilltop)
A city on a hilltop (город на вершине холма)
Cannot hide (Just can't hide)
Не могу спрятаться (просто не могу спрятаться).
Step out of the wrong into the right
Шагните из неправильного в правильное.
Political correctness
Политкорректность
I know it's hard to say this
Я знаю, что это трудно сказать.
It′s a sin city worse than Vegas
Это город грехов, хуже, чем Вегас.
Trying not to confuse you
Пытаясь не сбить тебя
Some say they′re friends but they're not true
С толку некоторые говорят что они друзья но это неправда
They just want to sexually abuse you
Они просто хотят изнасиловать тебя.
And then there′s LGBTQRST
А еще есть ЛГБТКРСТ
Which one are you? They say "Don't you judge me"
Они говорят: "Не суди меня".
God loves you the way you are
Бог любит тебя таким, какой ты есть.
Through the thick and through thin
Сквозь толщу и сквозь толщу.
But He loves you too much to let you stay in this sin!
Но он любит тебя слишком сильно, чтобы позволить тебе остаться в этом грехе!
A city on a hilltop (A city on a hilltop)
A city on a hilltop (город на вершине холма)
Cannot hide (It can′t hide)
Не может спрятаться (не может спрятаться).
Come out of the dark into the light (Shine your light!)
Выйди из темноты на свет (Сияй своим светом!)
A city on a hilltop (Shine it bright)
Город на вершине холма (Сияй ярко)
Cannot hide (Just can't hide)
Не могу спрятаться (просто не могу спрятаться).
Step out of the wrong into the right (Step out!)
Шагни из неправильного в правильное (шагни!)
This world is upside down, backwards, inside out
Этот мир перевернут вверх тормашками, задом наперед, вывернут наизнанку.
Back to front, we′ve got to turn it about
Спина к спине, мы должны повернуть все вспять.
Upside down, backwards, inside out
Вверх ногами, задом наперед, наизнанку.
Back to front, we've got to turn it around
Спина к спине, мы должны повернуть все вспять.
I know it's disheartening sometimes
Я знаю, иногда это приводит в уныние.
But God did not call us to isolate
Но Бог не призывал нас изолироваться.
Ourselves from the world but to infiltrate
Мы сами От мира, но чтобы проникнуть внутрь.
And if 12 disciples can turn the world upside down
И если 12 учеников могут перевернуть мир с ног на голову
Just imagine what we can do through Him
Только представь, что мы можем сделать через него.
This world is upside down, backwards, inside out
Этот мир перевернут вверх тормашками, задом наперед, вывернут наизнанку.
From the back to the front, we′ve got to turn it about
Мы должны перевернуть все с ног на голову.
Yes, it′s upside down, backwards, inside out
Да, все вверх ногами, задом наперед, наизнанку.
Man it's crooked and it′s twisted, yes, it's got to straighten out
Чувак, она кривая и искривленная, да, она должна выправиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.