Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
for
many
years
that
I
felt
the
growing
ache
Много
лет
я
чувствовала
нарастающую
боль,
And
the
need
to
draw
you
near
И
потребность
приблизить
тебя,
So
near
could
be
Чтобы
ты
был
так
близко.
It
was
a
glowing
state,
where
no
worry
could
be
found
Это
было
блаженное
состояние,
где
не
было
места
тревогам,
But
day
found
light
in
the
sweetest
reverie
Но
день
находил
свет
в
сладостных
грезах.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
I
know
the
way,
I
know
where
it
begins
Я
знаю
путь,
я
знаю,
где
он
начинается.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
I
know
the
way,
I
know
where
it
begins
Я
знаю
путь,
я
знаю,
где
он
начинается.
There
was
a
riverside,
with
flowers
in
the
sky
Там
протекала
река,
с
цветами
в
небесах,
With
waters
running
deep
without
a
warning
Ее
воды
были
глубоки
и
опасны.
There
was
a
mountain
high,
to
steep
to
hard
to
climb
Там
была
высокая
гора,
слишком
крутая,
чтобы
на
нее
взобраться,
And
no
one
ever
saw
the
feud
from
up
there
И
никто
никогда
не
видел
вражды
с
ее
вершины.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
I
know
the
way,
I
know
where
it
begins
Я
знаю
путь,
я
знаю,
где
он
начинается.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
I
know
the
way,
I
know
where
it
begins
Я
знаю
путь,
я
знаю,
где
он
начинается.
There
may
come
a
time,
where
we'll
be
strong
swimmers
Возможно,
наступит
время,
когда
мы
станем
сильными
пловцами,
When
the
shorlines
burning
in
the
corner
of
our
eyes
Когда
береговая
линия
будет
гореть
в
уголках
наших
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Froberg, Christel Alsos
Album
Presence
date de sortie
21-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.