Christel Alsos - Nordnorsk Julesalme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christel Alsos - Nordnorsk Julesalme




Nordnorsk Julesalme
North Norwegian Christmas Hymn
Velsigna du dag over fjordan. Velsigna du lys over land.
Blessed be the day across the fjord. Blessed be the light over the land.
Velsigna de evige ordan om håp og ei utstrakt hand.
Blessed be the eternal word on hope and an outstretched hand.
Verg dette lille du ga oss den dagen du fløtta oss hit.
Protect this little that you gave us the day you moved us here.
vi kjenne du aldri vil la oss forkomme i armod og slit.
So we know that you will never let us perish in poverty and struggle.
Vi levde med hua i handa men hadde sterk ei tru.
We lived with fear in our hearts but had such a strong faith.
Og ett har vi visserlig sanna: Vi e hardhausa vi, som du.
And one thing we have surely proven: We are also tough, like you.
har vi den hardaste ria, vi slit med å karre oss frem
Now we have the hardest time, we are struggling to make our way
Mot lyset og adventstida, d'e langt sør te Betlehem.
Towards the light and the advent season, it's a long way to Bethlehem.
Guds fred over fjellet og åsen. La det gro der vi bygge og bor.
Guds peace over the mountains and hills. Let it grow where we build and live.
Guds fred over dyran båsen og ei frossen og karrig jord.
Guds peace over the animals in the barn and a frozen and barren land.
Du ser oss i mørketids landet, du signe med evige ord.
You see us in the dark country, you bless with eternal words.
Husan og fjellet og vannet og folket som leve her nord.
The houses and the mountains and the water and the people who live here in the north.





Writer(s): Trygve Hoff, Hallvard Birkeland Nikolaisen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.