Paroles et traduction Christian 21 - Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
i
know
is
here
Все,
что
я
знаю,
находится
здесь
(All
that
i
know
is
here)
(Все,
что
я
знаю,
находится
здесь)
All
that
i
know
is
here
Все,
что
я
знаю,
находится
здесь
It's
been
a
long,
long
year
Это
был
долгий,
долгий
год
I'll
find
a
way
to
persevere,
Я
найду
способ
не
сдаваться,
I
finally
found
my
dear
Я
наконец-то
нашел
свою
дорогую
You
kept
me
safe
through
all
my
fear
Ты
оберегала
меня,
несмотря
на
все
мои
страхи
I'm
just
getting
started,
two
albums
I
nearly
charted
Я
только
начинаю,
два
альбома
почти
попали
в
чарты
I'm
smart
when
it
comes
to
songs,
but
with
love
I
feel
departed
Я
умен,
когда
дело
доходит
до
песен,
но
с
любовью
я
чувствую
себя
покинутым
So
don't
disregard
it
Так
что
не
пренебрегай
этим
You're
gonna
need
it
in
the
end
Like
a
snake
in
the
grass,
I
can
see
the
serpents
В
конце
концов,
это
тебе
понадобится,
Я
вижу
змей,
как
змея
в
траве
I've
been
doing
this
for
way
too
long
Я
занимаюсь
этим
слишком
долго
I
need
you
here
to
help
me
write
these
songs
Ты
нужен
мне
здесь,
чтобы
помочь
мне
написать
эти
песни
All
that
i
know
is
here
Все,
что
я
знаю,
- здесь.
(All
that
i
know
is
here)
(Все,
что
я
знаю,
находится
здесь)
All
that
i
know
is
here
Все,
что
я
знаю,
находится
здесь
(All
that
i
know
is
here)
(Все,
что
я
знаю,
находится
здесь)
It's
been
a
long,
long
year
Это
был
долгий,
очень
долгий
год
If
this
is
our
time
Если
это
наше
время
(This
is
our
time)
(Это
наше
время)
I
had
to
give
up
time
Мне
пришлось
потратить
время
впустую
(Had
to
give
up
time)
(Пришлось
потратить
время
впустую)
So
I
picked
up
a
rhyme
to
hold
Так
что
я
подобрал
рифму,
чтобы
запомнить
(Picked
up
a
rhyme
to
hold)
(Подобрал
рифму,
чтобы
запомнить)
(All
that
i
know
is
here)
There
was
No
love
loss
(Все,
что
я
знаю,
здесь)
Не
было
никакой
потери
любви
(There
was
No
love
loss)
(Не
было
никакой
потери
любви)
My
heart
is
on
the
cross
(All
that
i
know
is
here)
Мое
сердце
разрывается
на
части
(Все,
что
я
знаю,
находится
здесь)
Roads
to
never-never
land
Дороги,
ведущие
в
неизведанное
место
(Never
land)
(Никогда
не
приземляйтесь)
No
peter
pan
but
I'm
flying
Питера
Пэна
нет,
но
я
лечу
I'm
up
in
the
clouds
Я
витаю
в
облаках
(up
in
the
clouds)
(витаю
в
облаках)
I'm
shining
down
Я
сияю
внизу
(I'm
shining
down)
(Я
сияю
внизу)
Everyone
knows
I'm
unstoppable
Все
знают,
что
меня
невозможно
остановить
(Unstoppable)
(Неудержимый)
Now
all
I
know
is
here.
Теперь
все,
что
я
знаю,
- это
здесь.
But
all
that
they
know
is
there.
Но
все,
что
они
знают,
- там.
(Like
I
ain't
ever
did
no...
(Как
будто
я
никогда
этого
не
делал...
Did
nothing
like
this
before
Раньше
я
ничего
подобного
не
делал
So
i
definitely
ain't
never
did
nothing
like
this
with
my
voice
before
so...)
Так
что
я
определенно
никогда
раньше
не
делал
ничего
подобного
со
своим
голосом,
так
что...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Pettigrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.