Paroles et traduction Christian Alicea feat. Rafa Pabön & Tonny Tun Tun - Sube Tela - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube Tela - Remix
Sube Tela - Remix
Me
tiene
delirando
tu
cuerpo
Your
body
has
me
going
crazy
Tan
solo
me
la
paso
pensándote
I
just
keep
thinking
about
you
Yo
quiero
comerte
toa'
I
want
to
eat
you
all
Quiero
devorarte
I
want
to
devour
you
This
Is
The
Remix
This
Is
The
Remix
Christian
Alicea
Christian
Alicea
Mientras
yo
te
miro
tu
mente
da
vuelta
While
I
look
at
you,
your
mind
is
spinning
Y
yo
quiero
la
llave
de
tu
tienda
And
I
want
the
key
to
your
store
Vámonos
donde
nadie
nos
vea
ah
Let's
go
where
nobody
sees
us
ah
Haces
que
las
horas
pasen
como
nada
You
make
the
hours
fly
by
like
nothing
Loco
de
tenerte
en
mi
cama
Crazy
to
have
you
in
my
bed
Pa'
que
los
dos
matemos
las
ganas
(yeh)
So
we
can
both
kill
the
urge
(yeh)
Ya
que
estamos
aquí
mami
acércate
Since
we're
here,
baby,
come
closer
Dame
más
de
ti,
ven
provócame
Give
me
more
of
you,
come
provoke
me
Y
con
tu
boom-boom
haz
que
me
excite
And
with
your
boom-boom,
make
me
excited
Y
con
tu
boom-boom
que
me
arrebate
And
with
your
boom-boom,
make
me
snatch
you
Ya
que
estamos
aquí
mami
acércate
Since
we're
here,
baby,
come
closer
Dame
más
de
ti,
ven
provócame
Give
me
more
of
you,
come
provoke
me
Y
con
tu
boom-boom
haz
que
me
excite
And
with
your
boom-boom,
make
me
excited
Y
con
tu
boom-boom
que
me
arrebate
And
with
your
boom-boom,
make
me
snatch
you
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Más
arriba
de
tus
piernas
Higher
than
your
legs
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Más
arriba
de
tus
piernas
Higher
than
your
legs
Déjate
llevar
de
mi
Let
yourself
go
with
me
Quiero
hacerte
feliz
I
want
to
make
you
happy
Déjame
enamorarte
Let
me
make
you
fall
in
love
La
luna
bajarte
The
moon
will
come
down
for
you
Déjate
llevar
de
mi
Let
yourself
go
with
me
Quiero
hacerte
feliz
I
want
to
make
you
happy
Déjame
enamorarte
Let
me
make
you
fall
in
love
La
luna
bajarte
The
moon
will
come
down
for
you
Y
yooooo
te
pienso
y
te
vas
And
I
yooooo
think
about
you
and
you
leave
Dime
dónde
estás
Tell
me
where
you
are
Solo
traigo
amor
pa'
darte
I
only
bring
love
to
give
you
Las
otras
están
de
más
The
others
are
superfluous
Le
tiré
los
perros
I
threw
the
dogs
at
her
Ando
con
Alicea
y
Tun
Tun
I'm
with
Alicea
and
Tun
Tun
Hay
noche
de
entierro
There's
a
night
of
burial
Contigo
piso
el
suelo
y
camino
en
el
cielo
With
you,
I
touch
the
ground
and
walk
in
heaven
No
hay
otra
como
tú
en
el
mundo
entero
There's
no
one
like
you
in
the
whole
world
Meraaaaa
jajaja
Meraaaaa
jajaja
Aquí
lo
qué
hay
es
swing
pa'
rato
Here
what
there
is
is
swing
for
a
while
Tres
morenos
juntos
y
no
hay
break
Three
brunettes
together
and
there's
no
break
Tonny
Tun
Tun
Tonny
Tun
Tun
¡Ali
Alicea!
¡Ali
Alicea!
Sube,
Sube
Tela,
Sube
Sube,
Sube
Tela,
Sube
Sube,
Sube
Tela,
Sube
Sube,
Sube
Tela,
Sube
Y
yo
quiero
darte
y
hacértelo
lento
And
I
want
to
give
you
and
do
it
slowly
Besarte
parte
por
parte
tú
cuerpo
Kiss
you
part
by
part
your
body
Pero
si
empezamos,
imposible
que
te
canses
But
if
we
start,
it's
impossible
for
you
to
get
tired
Y
que
las
ganas
que
nos
tenemos
nunca
acaben
And
that
the
desire
we
have
for
each
other
never
ends
Y
que
en
la
cama
me
aúlles
como
loba
And
that
in
bed
you
howl
like
a
she-wolf
Comerte
los
labios
y
no
son
los
de
tu
boca
Eat
your
lips
and
they're
not
the
ones
on
your
mouth
La
noche
está
buena
pa'
hacerlo
una
vez
más
The
night
is
good
for
doing
it
one
more
time
Ven,
déjate
llevar
Come,
let
yourself
go
El
Mago
D
Oz
El
Mago
D
Oz
¡ALI
ALICEEAAA!
¡ALI
ALICEEAAA!
Sube,
Sube
Tela,
Sube
Sube,
Sube
Tela,
Sube
Ya
que
estamos
aquí
mami
acércate
Since
we're
here,
baby,
come
closer
Dame
más
de
ti,
ven
provócame
Give
me
more
of
you,
come
provoke
me
Y
con
tu
boom-boom
haz
que
me
excite
And
with
your
boom-boom,
make
me
excited
Y
con
tu
boom-boom
que
me
arrebate
And
with
your
boom-boom,
make
me
snatch
you
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Más
arriba
de
tus
piernas
Higher
than
your
legs
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
And
come
on,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric,
raise
the
fabric
Más
arriba
de
las
piernas
Higher
than
your
legs
Tun
Tun
El
Moreno
Tun
Tun
El
Moreno
¡ALI
ALICEA!
¡ALI
ALICEA!
Sube
Telaaaa
Sube
Telaaaa
CHRISTIAN
ALICEA
CHRISTIAN
ALICEA
TONNY
TUN
TUN
TONNY
TUN
TUN
ROMPIENDO
LA
CARRETERA
ROMPIENDO
LA
CARRETERA
OOOOOHHH
SUBE
TELA
OOOOOHHH
SUBE
TELA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Castro, Urales Vargas, Rafael E Pabon Navedo, Abner Gerardino Suero Encarnacion, Eliot Jose Feliciano, Saul Alexander Castillo Vasquez, Carlos Palacios, Christian Bosque Alicea, Joshua Giovanny Ramirez, Jay Dary Castillo, Keyla Alexandra Rodriguez Gavilan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.