Paroles et traduction Christian Alicea - Sube Tela
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
yo
te
miro
tu
mente
da
vuelta
Пока
я
смотрю
на
тебя,
твои
мысли
кружатся
Y
yo
quiero
la
llave
de
tu
tienda
И
я
хочу
ключ
от
твоей
лавки
Vámonos
donde
nadie
nos
vea
ah
Пойдем
туда,
где
нас
никто
не
увидит,
ах
Haces
que
las
horas
pasen
como
nada
Ты
заставляешь
часы
пролетать
незаметно
Loco
de
tenerte
en
mi
cama
С
ума
схожу
от
желания
иметь
тебя
в
своей
постели
Pa'
que
los
dos
matemos
las
ganas
(yeh)
Чтобы
мы
оба
утолили
свою
жажду
(yeh)
Ya
que
estamos
aquí
mami
acércate
Раз
уж
мы
здесь,
малышка,
подойди
ближе
Dame
más
de
ti,
ven
provócame
Дай
мне
больше
себя,
давай,
провоцируй
меня
Y
con
tu
boom-boom
que
me
excite
И
своим
бум-бум
возбуждай
меня
Y
con
tu
boom-boom
es
que
me
arrebate
И
своим
бум-бум
своди
меня
с
ума
Ya
que
estamos
aquí
mami
acércate
Раз
уж
мы
здесь,
малышка,
подойди
ближе
Dame
más
de
ti,
ven
provócame
Дай
мне
больше
себя,
давай,
провоцируй
меня
Y
con
tu
boom-boom
que
me
excite
И
своим
бум-бум
возбуждай
меня
Y
con
tu
boom-boom
es
que
me
arrebate
И
своим
бум-бум
своди
меня
с
ума
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Más
arriba
de
tus
piernas
Выше
твоих
ног
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Más
arriba
de
las
piernas
Выше
твоих
ног
Y
yo
quiero
darte
y
hacértelo
lento
И
я
хочу
взять
тебя
и
делать
это
медленно
Besarte
parte
por
parte
tú
cuerpo
Целовать
каждую
часть
твоего
тела
Pero
si
empezamos,
imposible
que
te
canses
Но
если
мы
начнем,
ты
не
устанешь
Y
que
las
ganas
que
nos
tenemos
nunca
acaben
И
чтобы
наше
желание
никогда
не
кончалось
Y
que
en
la
cama
me
aúlles
como
loba
И
чтобы
в
постели
ты
выла,
как
волчица
Comerte
los
labios
y
no
son
los
de
tu
boca
Съесть
твои
губы,
и
это
не
губы
на
твоем
лице
La
noche
está
buena
pa'
hacerlo
una
vez
más
Ночь
хороша,
чтобы
сделать
это
еще
раз
Ven,
déjate
llevar
Давай,
поддайся
El
mago
de
Oz
Волшебник
из
страны
Оз
Ya
que
estamos
aquí
mami
acércate
Раз
уж
мы
здесь,
малышка,
подойди
ближе
Dame
más
de
ti,
ven
provócame
Дай
мне
больше
себя,
давай,
провоцируй
меня
Y
con
tu
boom-boom
que
me
excite
И
своим
бум-бум
возбуждай
меня
Y
con
tu
boom-boom
es
que
me
arrebate
И
своим
бум-бум
своди
меня
с
ума
Ya
que
estamos
aquí
mami
acércate
Раз
уж
мы
здесь,
малышка,
подойди
ближе
Dame
más
de
ti,
ven
provócame
Дай
мне
больше
себя,
давай,
провоцируй
меня
Y
con
tu
boom-boom
que
me
excite
И
своим
бум-бум
возбуждай
меня
Y
con
tu
boom-boom
es
que
me
arrebate
И
своим
бум-бум
своди
меня
с
ума
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Más
arriba
de
tus
piernas
Выше
твоих
ног
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
Поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Y
ven
y
sube
tela,
sube
tela,
sube
tela
И
давай,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань,
поднимай
ткань
Más
arriba
de
las
piernas
Выше
твоих
ног
Con
Eliot
Feliciano
С
Элиотом
Фелисиано
El
mago
de
Oz
Волшебник
из
страны
Оз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urales Vargas, Abner Gerardino Suero Encarnacion, Eliot Jose Feliciano, Saul Alexander Castillo Vasquez, Carlos Palacios, Christian Bosque Alicea, Joshua Giovanny Ramirez, Jay Dary Castillo, Keyla Alexandra Rodriguez Gavilan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.