Paroles et traduction Christian Anders - Es Fährt Ein Zug Nach Nirgendwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Fährt Ein Zug Nach Nirgendwo
Train to Nowhere
Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo
There's
a
train
to
nowhere
Mit
mir
allein
als
Passagier
With
me
as
its
only
passenger
Mit
jeder
Stunde,
die
vergeht
With
every
passing
hour
Führt
er
mich
weiter
weg
von
dir
It
takes
me
further
away
from
you
Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo
There's
a
train
to
nowhere
Den
es
noch
gestern
gar
nicht
gab
That
did
not
exist
before
Ich
hab'
gedacht,
du
glaubst
an
mich
I
thought
you
believed
in
me
Und
dass
ich
dich
für
immer
hab'
And
that
I
would
have
you
forever
Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo
There's
a
train
to
nowhere
Und
niemand
stellt
von
grün
auf
rot
das
Licht
And
no
one
changes
the
light
from
green
to
red
Macht
es
dir
wirklich
gar
nichts
aus
Do
you
really
not
care
at
all
Dass
unser
Glück
mit
einem
Mal
zerbricht?
That
our
happiness
suddenly
breaks?
Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo
There's
a
train
to
nowhere
Bald
bist
auch
du
genau
wie
ich
allein
Soon
you
too
will
be
alone
just
like
me
Sag'
doch
ein
Wort,
sag'
nur
ein
Wort
Say
something,
just
say
something
Und
es
wird
alles
so
wie
früher
sein
And
everything
will
be
like
before
Oh
Maria,
ich
hab'
dich
lieb
Oh
Mary,
I
love
you
Ich
hab'
dich
lieb,
bitte
glaube
mir
I
love
you,
please
believe
me
Was
auch
immer
mit
der
anderen
war
Whatever
happened
with
the
other
woman
Das
ist
vorbei,
ich
schwöre
es
dir
It's
over,
I
swear
it
to
you
Oh
Maria,
du
lässt
mich
gehen
Oh
Mary,
you
let
me
go
Doch
eine
Träne
in
deinem
Blick
But
a
tear
in
your
gaze
Eine
Träne
hab'
ich
gesehen
I
saw
a
tear
Will
sie
mir
sagen,
komm
doch
zurück?
Does
it
mean
come
back?
Die
Zeit
verrinnt,
die
Stunden
gehen
Time
passes,
hours
go
by
Bald
bricht
ein
neuer
Tag
heran
Soon
a
new
day
will
begin
Noch
ist
es
nicht
für
uns
zu
spät
It's
not
too
late
for
us
yet
Doch
wenn
die
Tür
sich
schließt,
was
dann?
But
what
if
the
door
closes?
Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo
There's
a
train
to
nowhere
Den
es
noch
gestern
gar
nicht
gab
That
did
not
exist
before
Ich
hab'
gedacht,
du
glaubst
an
mich
I
thought
you
believed
in
me
Und
dass
ich
dich
für
immer
hab'
And
that
I
would
have
you
forever
Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo
There's
a
train
to
nowhere
Und
niemand
stellt
von
grün
auf
rot
das
Licht
And
no
one
changes
the
light
from
green
to
red
Macht
es
dir
wirklich
gar
nichts
aus
Do
you
really
not
care
at
all
Dass
unser
Glück
mit
einem
Mal
zerbricht?
That
our
happiness
suddenly
breaks?
Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo
There's
a
train
to
nowhere
Bald
bist
auch
du
genau
wie
ich
allein
Soon
you
too
will
be
alone
just
like
me
Sag'
doch
ein
Wort,
sag'
nur
ein
Wort
Say
something,
just
say
something
Und
es
wird
alles
so
wie
früher
sein
And
everything
will
be
like
before
Oh
Maria,
ich
hab'
dich
lieb
Oh
Mary,
I
love
you
Ich
hab'
dich
lieb,
bitte
glaube
mir
I
love
you,
please
believe
me
Was
auch
immer
mit
der
anderen
war
Whatever
happened
with
the
other
woman
Das
ist
vorbei,
ich
schwöre
es
dir
It's
over,
I
swear
it
to
you
Oh
Maria,
du
lässt
mich
gehen
Oh
Mary,
you
let
me
go
Doch
eine
Träne
in
deinem
Blick
But
a
tear
in
your
gaze
Eine
Träne
hab'
ich
gesehen
I
saw
a
tear
Will
sie
mir
sagen,
komm
doch
zurück?
Does
it
mean
come
back?
Oh
Maria,
du
lässt
mich
gehen
Oh
Mary,
you
let
me
go
Doch
eine
Träne
in
deinem
Blick
But
a
tear
in
your
gaze
Eine
Träne,
die
hab'
ich
gesehen
A
tear,
which
I
saw
Willst
du
mir
sagen,
komm
doch
zurück?
Do
you
want
to
tell
me,
come
back?
Oh
Maria,
ich
hab'
dich
lieb
Oh
Mary,
I
love
you
(Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo)
(There's
a
train
to
nowhere)
(Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo)
(There's
a
train
to
nowhere)
(Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo)
(There's
a
train
to
nowhere)
(Es
fährt
ein
Zug
nach
Nirgendwo)
(There's
a
train
to
nowhere)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Relin, Joachim Heider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.