Paroles et traduction Christian Anders - Gespensterstadt 2009 - 3select Rmx
Es
sind
die
selben
Häuser
Это
те
же
самые
дома
Es
ist
die
selbe
Straße
Это
та
же
самая
улица
Doch
ist
alles
anders
Но
все
ли
по-другому
Wir
waren
beide
einsam
Мы
оба
были
одиноки
Doch
aus
dem
Glück
von
Stunden
Но
от
счастья
часов
Bis
dann
der
Morgen
kam
Пока
не
наступило
утро,
Der
mir
die
Hoffnung
nahm
Который
отнял
у
меня
надежду,
Den
der
Platz
neben
mir
war
leer
Что
место
рядом
со
мной
было
пустым.
Aha
aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Gespensterstadt
Город-призрак
Die
keinen
Namen
hat
У
которого
нет
имени
Ohne
Bedeutung
ist
Лишенный
смысла
- это
Für
mich
ohne
Dich
Для
меня
без
тебя
Ich
Suche
Dich
Я
Ищу
Тебя
Weil
ich
nicht
vergessen
kann
Потому
что
я
не
могу
забыть
Und
ich
weiss
irgendwann
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
Stehst
Du
vor
mir
Стоишь
ли
ты
передо
мной
Du
sprachst
von
deinem
Leben
Ты
говорил
о
своей
жизни
Das
voller
Lügen
war
Который
был
полон
лжи
Die
Du
aus
Liebe
glaubtest
В
которую
ты
верил
из
любви
Und
mir
war
eines
klar
И
для
меня
было
ясно
одно
Du
hattest
Angst
vor
dem
Ты
боялся
этого
Was
zwischen
uns
begann
То,
что
началось
между
нами
Und
das
auch
dieses
Glück
И
это
тоже
это
счастье
Wieder
Zerbrechen
kann
Может
снова
сломаться
Das
Schicksal
hat
Entschieden
Судьба
решила
Das
wir
zwei
uns
Lieben
Что
мы
двое
любим
друг
друга
Und
darum
muss
ich
Dich
finden
И
поэтому
я
должен
найти
тебя
In
dieser
Gespensterstadt
В
этом
городе-призраке
Mit
Ihrem
kalten
Glanz
Своим
холодным
блеском
Führt
sie
uns
beide
an
Ведет
ли
она
нас
обоих
Und
lässt
uns
doch
allein
И
все
же
оставляет
нас
в
покое
Ich
Lieb
dich
so
Я
так
тебя
люблю
Und
ich
weiss
irgendwo
И
я
знаю
где-то
Denkst
auch
Du
jetzt
an
mich
Ты
тоже
думаешь
обо
мне
сейчас
Und
fühlst
wie
ich
И
чувствую,
что
я
Weist
Du
noch
als
wir
uns
Schworen
Помнишь
ли
ты,
как
мы
поклялись
друг
другу
Wir
würden
uns
nie
trennen
Мы
бы
никогда
не
расстались
Und
nun
ist
es
doch
geschehn
И
вот,
наконец,
это
произошло
Verzeih
mir
wenn
Du
kannst
Прости
меня,
если
сможешь
Ich
Liebe
dich
я
тебя
люблю
Ich
Liebe
dich
so
sehr
Я
так
сильно
тебя
люблю
Gespensterstadt
Город-призрак
Gespensterstadt
Город-призрак
Die
keinen
Namen
hat
У
которого
нет
имени
Die
keinen
Namen
hat
У
которого
нет
имени
Ohne
Bedeutung
ist
Лишенный
смысла
- это
Ohne
Bedeutung
ist
Лишенный
смысла
- это
Nacht
für
Nacht
каждую
ночь
Ja
Nacht
für
Nacht
Да,
ночь
за
ночью
Warte
ich
in
der
kleinen
Bar
Я
подожду
в
маленьком
баре
Wart
ich
in
der
kleinen
Bar
Я
ждал
в
маленьком
баре
In
der
ich
dich
В
которой
я
тебя
Zum
ersten
mal
sah
Впервые
увидел
Die
Tür
geht
auf
Дверь
открывается
Ich
stehe
vor
Dir
Я
стою
перед
тобой
Du
stehst
lächelnd
da
Ты
стоишь
там,
улыбаясь
Ich
bin
wieder
hier
Я
снова
здесь
Und
die
Gespensterstadt
И
город-призрак
Ist
wieder
zum
Leben
erwacht
Вернулся
к
жизни
Gespensterstadt
Город-призрак
Gespensterstadt
Город-призрак
Gespensterstadt
Город-призрак
Die
keinen
Namen
hat
У
которого
нет
имени
Ohne
Bedeutung
ist
Лишенный
смысла
- это
Gespensterstadt
Город-призрак
Gespensterstadt
Город-призрак
Gespensterstadt
Город-призрак
Die
keinen
Namen
hat
У
которого
нет
имени
Ohne
Bedeutung
ist
Лишенный
смысла
- это
Gespensterstadt
Город-призрак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Anders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.