Christian Bautista - Please Be Careful With My Heart (feat. Sarah Geronimo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Bautista - Please Be Careful With My Heart (feat. Sarah Geronimo)




If you love me like you tell me
Если ты любишь меня так скажи мне
Please be careful with my heart
Пожалуйста, будь осторожен с моим сердцем.
You can take it just don't break it
Ты можешь взять его только не ломай
Or my world will fall apart
Или мой мир развалится на части.
You are my first romance
Ты мой первый роман.
And I'm willing to take a chance
И я хочу рискнуть.
That 'till life is through
Так будет до конца жизни.
I'll still be loving you
Я все равно буду любить тебя.
I will be true to you
Я буду верен тебе.
Just a promise from you will do
Достаточно одного твоего обещания.
From the very start
С самого начала.
Please be careful with my heart
Пожалуйста, будь осторожен с моим сердцем.
I love you and you know I do
Я люблю тебя и ты это знаешь
There'll be no one else for me
Для меня больше никого не будет.
Promise I'll be always true
Обещай, что я всегда буду верен тебе.
For the world and all to see
Чтобы мир и все видели
Love has heard some lies softly spoken
Любовь услышала немного лжи, мягко сказанной.
And I have had my heart badly broken
И мое сердце было сильно разбито.
I've been burned and I've been hurt before
Я обжигался и мне уже причиняли боль
So I know just how you feel
Так что я знаю, что ты чувствуешь.
Trust my love is real for you
Поверь, моя любовь реальна для тебя.
I'll be gentle with your heart
Я буду нежен с твоим сердцем.
I'll caress it like the morning dew
Я буду ласкать ее, как утреннюю росу.
I'll be right beside you forever
Я всегда буду рядом с тобой.
I won't let our world fall apart
Я не позволю нашему миру развалиться на части.
From the very start
С самого начала.
I'll be careful with your heart
Я буду осторожен с твоим сердцем.
You are my first (and you are my last) romance
Ты мой первый ты мой последний) роман.
And I'm willing to take a chance
И я хочу рискнуть.
(I've learned from the past)
извлек урок из прошлого)
That 'till life is through
Так будет до конца жизни.
I'll still be loving you
Я все равно буду любить тебя.
I will be true (I will be true) to you
Я буду верен буду верен) тебе.
Just a promise from you will do (only to you)
Просто обещание от тебя будет сделано (только для тебя).
From the very start (from the very start)
С самого начала самого начала)
From the very start (from the very start)
С самого начала самого начала)
From the very start
С самого начала.
Please be careful with (I'll be careful with) my heart (your heart)
Пожалуйста, будь осторожен буду осторожен) с моим сердцем (твоим сердцем).





Writer(s): Jose Mari Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.