Christian Bautista feat. KC Concepcion - We Could Be in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Bautista feat. KC Concepcion - We Could Be in Love




We Could Be in Love
Мы могли бы быть влюблены
Be still my heart
Успокойся, моё сердце,
Lately it's mind is all its own
В последнее время разум живёт своей жизнью.
It would go far and wide
Оно готово идти далеко,
Just to be near you
Только чтобы быть рядом с тобой.
Even the stars shining up bright
Даже звёзды светят ярче,
I've noticed when you're close to me
Я заметил, когда ты рядом со мной.
Still it remains a mystery
Это остаётся тайной.
Anyone who's seen us
Любой, кто видел нас,
Knows what's goin' on between us
Знает, что происходит между нами.
It doesn't take a genius
Не нужно быть гением,
To read between the lines
Чтобы читать между строк.
And it's not just wishful thinking
И это не просто мечты,
Or only me who's dreaming
Или только мои мечты.
I know what these are symptoms of
Я знаю, симптомы чего это,
We could be in love
Мы могли бы быть влюблены.
I ask myself why
Я спрашиваю себя, почему
I sleep like a baby through the night
Я сплю как младенец всю ночь.
Maybe it helps to know
Может быть, помогает знать,
You'll be there tomorrow
Что ты будешь рядом завтра.
Don't open my eyes (ooh, hoo-hoo)
Не открывай мои глаза (о, у-у-у)
I'll wake from the spell I'm under
Я проснусь от чар,
Makes me wonder how (tell me how)
Которые заставляют меня задаться вопросом, как (скажи мне, как)
I could live without you now
Я мог бы жить без тебя сейчас.
And what about the laughter
А как же смех,
The happy ever after?
Долго и счастливо?
Like voices of sweet angels
Как голоса сладких ангелов,
Calling out our names
Зовущих наши имена.
And it's not just wishful thinking
И это не просто мечты,
Or only me who's dreaming
Или только мои мечты.
I know what these are symptoms of
Я знаю, симптомы чего это,
We could be in love
Мы могли бы быть влюблены.
All my life, I have dreamed of this
Всю свою жизнь я мечтал об этом,
But I could not see your face
Но я не мог разглядеть твоё лицо.
Don't ask why to such distant stars
Не спрашивай, почему такие далёкие звёзды
Can fall right into place
Могут встать на свои места.
Anyone who's seen us know's what's going on between us
Любой, кто видел нас, знает, что происходит между нами.
It doesn't take a genius
Не нужно быть гением,
To read between the lines
Чтобы читать между строк.
And it's not just wishful thinking
И это не просто мечты,
Or only me who's dreaming
Или только мои мечты.
I know what these are symptoms of
Я знаю, симптомы чего это,
We could be in love (We could be in love)
Мы могли бы быть влюблены (Мы могли бы быть влюблены).
Oh, it doesn't take a genius
О, не нужно быть гением,
To know what these are symptoms of
Чтобы знать, симптомы чего это,
We could be in love, we could be in love
Мы могли бы быть влюблены, мы могли бы быть влюблены.
We could be in love, we could be in love
Мы могли бы быть влюблены, мы могли бы быть влюблены.
We could be, we could be in love, we could be in love, we could be in love
Мы могли бы быть, мы могли бы быть влюблены, мы могли бы быть влюблены, мы могли бы быть влюблены.





Writer(s): Glen Burtnik, Shelly Peiken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.