Christian Bautista - Close Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Bautista - Close Enough




Days when
Дни, когда
We′d fight, we'd fight ′til I would give in
Мы будем бороться, мы будем бороться, пока я не сдамся.
Yeah, perfect disasters
Да, идеальные катастрофы.
We were reaching, reaching for the rafters
Мы тянулись, тянулись к стропилам.
And on most of the days we were searching for ways
И большую часть дней мы искали пути.
To get up and get out of the town that we were raised, yeah
Встать и уехать из города, в котором мы выросли, да
'Cause we were done
Потому что между нами все кончено
I remember, we were sleeping in cars, we were searching for OZ
Я помню, мы спали в машинах, мы искали страну Оз.
We were burning cigars with white plastics tips 'til we saw the sun
Мы жгли сигары с белыми пластмассовыми наконечниками, пока не увидели солнце .
And we said crazy things like
И мы говорили такие безумные вещи, как
I refuse to look back thinking days were better
Я отказываюсь оглядываться назад думая что дни были лучше
Just because they′re younger days
Просто потому, что они моложе.
I don′t know what's ′round the corner
Я не знаю, что там за углом.
Way I feel right now I swear we'll never change
То что я чувствую прямо сейчас клянусь мы никогда не изменимся
Back when we were kids
Когда мы были детьми
Swore we would never die
Мы поклялись, что никогда не умрем.
You and me were kids
Мы с тобой были детьми.
Swear that we′ll never die
Поклянись, что мы никогда не умрем.
Lights down
Свет выключен
And we drive and we're drivin′ just to get out
И мы едем, едем только для того, чтобы выбраться отсюда.
Yeah, perfect disasters
Да, идеальные катастрофы.
Yeah, we were swinging, swinging from the rafters
Да, мы раскачивались, раскачивались на стропилах.
Hey, we were dancing in cars, we were looking for ours
Эй, мы танцевали в машинах, мы искали своих.
We were naming the stars after people we knew 'til we had to go
Мы называли звезды в честь людей, которых знали, пока нам не пришлось уйти.
And we were saying things like
И мы говорили такие вещи, как
I refuse to look back thinking days were better
Я отказываюсь оглядываться назад думая что дни были лучше
Just because they're younger days
Просто потому, что они моложе.
I don′t know what′s 'round the corner
Я не знаю, что там за углом.
Way I feel right now I swear we′ll never change
То что я чувствую прямо сейчас клянусь мы никогда не изменимся
Back when we were kids
Когда мы были детьми
Swore we would never die
Мы поклялись, что никогда не умрем.
You and me were kids
Мы с тобой были детьми.
Swear that we'll never die
Поклянись, что мы никогда не умрем.
Nights when we kept dancing
Ночи, когда мы продолжали танцевать.
Changing all our plans and
Меняем все наши планы и
Making every day a holiday
Превращаем каждый день в праздник.
Feel the years start burning
Почувствуй, как годы начинают гореть.
City lights they′re turning
Огни города они поворачиваются
Something 'bout this feels the same
Что-то в этом ощущается то же самое.
Back when we were kids
Когда мы были детьми
Swore we would never die
Мы поклялись, что никогда не умрем.
You and me were kids
Мы с тобой были детьми.
Swear that we′ll never die
Поклянись, что мы никогда не умрем.
I refuse to look back thinking days were better
Я отказываюсь оглядываться назад думая что дни были лучше
Just because they're younger days
Просто потому, что они моложе.
I don't know what′s ′round the corner
Я не знаю, что там за углом.
Way I feel right now I swear we'll never change
То что я чувствую прямо сейчас клянусь мы никогда не изменимся
You and me were kids
Мы с тобой были детьми.





Writer(s): Matthew Marston, Corey Sanders, Jake Tench


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.