Christian Bautista - How Deep Is Your Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Bautista - How Deep Is Your Love




How Deep Is Your Love
Как глубока твоя любовь
Whoa, oh, oh, oh
О-о-о-о
Ah, oh, oh, oh, oh
А-а-а-а-а
I know your eyes in the morning sun
Я знаю твои глаза в утреннем солнце
I feel you touch me in the pouring rain
Я чувствую твое прикосновение под проливным дождем
And the moment that you wander far from me
И в тот момент, когда ты далеко от меня
I wanna feel you in my arms again
Я хочу снова почувствовать тебя в своих объятиях
And you come to me on a summer breeze
И ты приходишь ко мне с летним бризом
Keep me warm in your love then you softly leave
Согреваешь меня своей любовью, а затем тихо уходишь
And it's me you need to show
И именно тебе нужно показать мне
How deep is your love, is your love?
Как глубока твоя любовь, твоя любовь?
How deep is your love?
Как глубока твоя любовь?
I really mean to learn
Я действительно хочу узнать
'Cause we're living in a world of fools
Ведь мы живем в мире глупцов
Breaking us down (breaking us down)
Которые разрушают нас (разрушают нас)
When they all should let us be
Хотя все они должны оставить нас в покое
We belong to you and me
Мы принадлежим друг другу
I believe in you
Я верю в тебя
You know the door to my very soul
Ты знаешь дверь в мою душу
You're the light in my deepest, darkest hour
Ты свет в мой самый темный час
You're my savior when I fall (when I fall)
Ты мое спасение, когда я падаю (когда я падаю)
And you may not think that I care for you
И ты можешь думать, что мне все равно
When you know down inside that I really do
Но в глубине души ты знаешь, что это не так
And it's me you need to show
И именно тебе нужно показать мне
How deep is your love, is your love?
Как глубока твоя любовь, твоя любовь?
How deep is your love? (is your love)
Как глубока твоя любовь? (твоя любовь)
I really need to learn
Мне действительно нужно узнать
'Cause we're living in a world of fools
Ведь мы живем в мире глупцов
Breaking us down (breaking us down)
Которые разрушают нас (разрушают нас)
When they all should let us be
Хотя все они должны оставить нас в покое
We belong to you and me (we belong)
Мы принадлежим друг другу (мы принадлежим)
How deep is your love? (How deep is your love?)
Как глубока твоя любовь? (Как глубока твоя любовь?)
(How deep is your love?)
(Как глубока твоя любовь?)
I really need to learn
Мне действительно нужно узнать
'Cause we're living in a world of fools
Ведь мы живем в мире глупцов
Breaking us down (breaking us down)
Которые разрушают нас (разрушают нас)
When they all should let us be
Хотя все они должны оставить нас в покое
We belong to you and me
Мы принадлежим друг другу





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Jon Drange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.