Paroles et traduction Christian Bautista - When You Say Nothing at All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Say Nothing at All
Когда ты молчишь
It's
amazing
how
you
Удивительно,
как
ты
Can
speak
right
to
my
heart.
Можешь
говорить
прямо
с
моим
сердцем.
Without
saying
a
word
Не
говоря
ни
слова,
You
can
light
up
the
dark.
Ты
можешь
осветить
мою
душу.
Try
as
I
may,
I
could
never
explain
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
смогу
объяснить,
What
I
hear
when
you
don't
say
a
thing.
Что
я
слышу,
когда
ты
молчишь.
The
smile
on
your
face
Улыбка
на
твоем
лице
Lets
me
know
that
you
need
me.
Дает
мне
знать,
что
я
тебе
нужен.
There's
a
truth
in
your
eyes
В
твоих
глазах
есть
правда,
Saying
you'll
never
leave
me.
Говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
whenever
I
fall
Твое
прикосновение
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду,
You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.
All
day
long
I
can
hear
Весь
день
я
слышу,
People
talking
out
loud.
Как
люди
говорят
вслух.
But
when
you
hold
me
near
Но
когда
ты
обнимаешь
меня,
You
drown
out
the
crowd.
Ты
заглушаешь
толпу.
Try
as
they
may,
they
can
never
define
Как
бы
они
ни
старались,
они
никогда
не
смогут
понять,
What's
bein'
said
between
your
heart
and
mine.
О
чем
говорят
наши
сердца.
The
smile
on
your
face
Улыбка
на
твоем
лице
Lets
me
know
that
you
need
me.
Дает
мне
знать,
что
я
тебе
нужен.
There's
a
truth
in
your
eyes
В
твоих
глазах
есть
правда,
Saying
you'll
never
leave
me.
Говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
whenever
I
fall
Твое
прикосновение
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду,
'Cause
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Потому
что
ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.
Ohh
The
smile
on
your
face
О,
улыбка
на
твоем
лице
Lets
me
know
that
you
need
me.
Дает
мне
знать,
что
я
тебе
нужен.
There's
a
truth
in
your
eyes
В
твоих
глазах
есть
правда,
Saying
you'll
never
leave
me.
Говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
whenever
I
fall.
Твое
прикосновение
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду.
'Cause
you
say
it
best
(you
say
it
best)
when
you
say
nothing
at
all.
Потому
что
ты
говоришь
это
лучше
всего
(ты
говоришь
это
лучше
всего),
когда
ничего
не
говоришь.
The
smile
on
your
face...
Улыбка
на
твоем
лице...
The
truth
in
your
eyes...
В
твоих
глазах
есть
правда...
The
touch
your
hand
lets
me
know
that
you
need
me.
Твое
прикосновение…
Дают
мне
знать,
что
я
тебе
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul L Overstreet, Don Schlitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.