Christian Borle feat. Laura Bell Bundy - Take It Like A Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Borle feat. Laura Bell Bundy - Take It Like A Man




What is this place?
Что это за место?
It's called a Department Store.
Это называется универмаг.
It's- It's beautiful.
Это ... это прекрасно.
Shhh?
Ш-ш-ш?
(Singing)
(Поет)
First a deep breath
Сначала глубокий вдох
Take it all in
Прими все это.
Feel all those halogens warming your skin
Почувствуй, как все эти галогены согревают твою кожу.
Smell how they pump in pure oxygen.
Почувствуй, как они накачивают чистый кислород.
See, they care.
Видишь, им не все равно.
(Talking)
(Говорит)
Love?
Любовь?
Excuse me?
Прошу прощения?
Love, the new fragrance from Chanel.
Любовь, новый аромат от Шанель.
Oh. No thank you.
О, Нет, спасибо.
(Singing)
(Поет)
I know you're scared
Я знаю, ты боишься.
Nevertheless
Тем не менее
Think of the people you want to impress
Подумай о людях, на которых ты хочешь произвести впечатление.
Swallow your pride for me
Проглоти свою гордость ради меня.
Just nod yes and prepare
Просто кивни да и приготовься
Cause something's in the air
Потому что что то витает в воздухе
(Talking)
(Говорит)
I think its love
Я думаю, это любовь.
Exactly!
Точно!
(Singing)
(Поет)
Here you'll become what you're supposed to be
Здесь ты станешь тем, кем должен быть.
You think you can't but you can.
Ты думаешь, что не можешь, но ты можешь.
Think of the guy you want most to be.
Подумай о парне, которым ты больше всего хочешь быть.
Here's your chance to make it
Вот твой шанс сделать это
So take it like a man.
Так что прими это как мужчина.
What does she want?
Чего она хочет?
Not really sure
Не совсем уверен
Why can't we leave things the way that they were?
Почему мы не можем оставить все как есть?
Why can I never say no to her?
Почему я никогда не могу сказать ей "нет"?
What's that smell?
Что это за запах?
(Talking)
(Говорит)
Subtext, by Calvin Klein.
Подтекст, Кельвин Кляйн.
(Singing)
(Поет)
That I don't like,
Это мне не нравится,
That's kind of neat.
Это довольно изящно.
Guys who wear that get beat up on my street.
Парней, которые носят это, избивают на моей улице.
Still I've come this far,
И все же я зашел так далеко.
I can't retreat in my shell
Я не могу спрятаться в своей скорлупе.
I'm in the hands of Elle!
Я в руках Элли!
What the hell?
Какого черта?
Here you'll become what you're suppose to be
Здесь ты станешь тем, кем должен быть.
You think you can't but you can.
Ты думаешь, что не можешь, но ты можешь.
Think of the guy you want most to be.
Подумай о парне, которым ты больше всего хочешь быть.
Here's your chance to make it
Вот твой шанс сделать это
So take it like a man.
Так что прими это как мужчина.
God, I love shopping for guys!
Боже, как я люблю делать покупки для парней!
Okay this is strange.
Ладно, это странно.
Watching the change right before my eyes.
Наблюдаю за переменами прямо у себя на глазах.
Don't watch me change.
Не смотри, как я меняюсь.
Look at him striking a pose.
Посмотри, как он принимает позу.
His confidence grows.
Его уверенность растет.
He'll bloom like a rose.
Он расцветет, как роза.
Its just clothes
Это просто одежда
God I love shopping for men.
Боже, как я люблю делать покупки для мужчин.
Okay, this is nice.
О'кей, это мило.
They walk in at two
Они входят в два часа.
They walk out at ten
Они уходят в десять.
Is this the price?
Это цена?
Don't worry this is my treat,
Не волнуйся, это мое угощение,
There's someone I'd like you to meet.
Я хочу познакомить тебя кое с кем.
(Talking)
(Говорит)
Whoa.
Тпру.
I look like Warner.
Я похож на Уорнера.
Yeah.
Да.
But it's just me.
Но это всего лишь я.
(Singing)
(Поет)
That's the best part
Это лучшая часть.
The outside is new.
Снаружи все новое.
But now it reflects, what's already in you.
Но теперь оно отражает то, что уже есть в тебе.
Couldn't change that if I wanted to
Я не смог бы изменить это, даже если бы захотел.
And I do not.
А я - нет.
(Talking)
(Говорит)
Thank You
Спасибо
No, Thank You.
Нет, Спасибо.
(Singing)
(Поет)
This is no gift,
Это не подарок.
It's payment in kind,
Это плата натурой,
Cause you saw beyond all the blonde to my mind
Потому что ты видел больше всех блондинок в моем сознании.
Oh, we've got to buy this,
О, мы должны купить это.
What, are you blind?
Ты что, ослеп?
You look hot!
Ты выглядишь сексуально!
Is he not hot!!!!!
Разве он не горяч!!!!!
He's hot, hot, hot, hot
Он горячий, горячий, горячий, горячий.
Background[+Elle&Emmett]:
Предыстория[+Elle&Emmett]:
Here you'll become what you're suppose to be
Здесь ты станешь тем, кем должен быть.
You think you can't but you can.
Ты думаешь, что не можешь, но ты можешь.
Think of the guy you want most to be.
Подумай о парне, которым ты больше всего хочешь быть.
Not quite the guy I'd of chose to be
Не совсем тот парень, каким я хотел бы быть.
But when she's standing so close to me
Но когда она стоит так близко ко мне ...
I think I like her plan
Думаю, мне нравится ее план.
Elle(+Emmett):
Элль (+Эмметт):
Here's your chance to make it(Your chance to make it)
Вот твой шанс сделать это(твой шанс сделать это).
So take it like?(So take it like)
Так что принимай это как есть? (так что принимай это как есть)
A man!!! (A man!!!)
Мужчина!!! (мужчина!!!)
A man!!! (A man!!!)
Мужчина!!! (мужчина!!!)
A man!!! (A man!!!)
Мужчина!!! (мужчина!!!)
A MAN!!!!
МУЖЧИНА!!!!





Writer(s): Benjamin Nell Dunbar, O'keefe Laurence Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.