Christian Burns feat. Protoculture - Knife Games (Throwing Daggers) - traduction des paroles en allemand

Knife Games (Throwing Daggers) - Christian Burns , Protoculture traduction en allemand




Knife Games (Throwing Daggers)
Messerspiele (Wurfdolche)
She was like a movie
Sie war wie ein Film
The movie was her name
Der Film war ihr Name
This situation
Diese Situation
I want it just the same
Ich will sie genauso
Cause you get through to me
Denn du erreichst mich
Like no one ever could
Wie es niemand sonst konnte
Out of this desperate
Raus aus dieser Verzweiflung
We need to be high above
Wir müssen hoch hinaus
I I I've got to say this
Ich ich ich muss das sagen
I am around for you
Ich bin für dich da
I can be like your Casanova
Ich kann dein Casanova sein
You can be like one too
Du kannst auch einer sein
Keeping us on the main line
Halten wir die Leitung frei
Tell me you want the same
Sag mir, du willst dasselbe
If we take our time and we learn together
Wenn wir uns Zeit nehmen und zusammen lernen
Well know just what to do
Dann wissen wir, was zu tun ist
Throwing daggers at my heart
Werfe Dolche in mein Herz
We were dancing in the dark
Wir tanzten in der Dunkelheit
Hold me close don't let me go
Halt mich fest, lass mich nicht los
Stay with me until the sun
Bleib bei mir bis zur Sonne
Cause our lives have just begun
Denn unsere Leben haben erst begonnen
Hold me close don't let me go
Halt mich fest, lass mich nicht los
It was in slow motion
Es war in Zeitlupe
The part I waited for
Der Teil, auf den ich wartete
Turn round to see you
Dreh mich um, dich zu sehen
I slow a little more
Ich verlangsame noch mehr
Did I get through to you
Hab ich dich erreicht
With stories from the heart
Mit Geschichten von Herzen
Out of this desperate town
Raus aus dieser verzweifelten Stadt
C'mon cos its time to start
Komm schon, es ist Zeit zu starten
I I I've got to say this
Ich ich ich muss das sagen
I am around for you
Ich bin für dich da
I can be like your Casanova
Ich kann dein Casanova sein
You can be like one too
Du kannst auch einer sein
Keeping us on the main line
Halten wir die Leitung frei
Tell me you want the same
Sag mir, du willst dasselbe
If we take our time and we learn together
Wenn wir uns Zeit nehmen und zusammen lernen
Well know just what to do
Dann wissen wir, was zu tun ist
Throwing daggers at my heart
Werfe Dolche in mein Herz
We were dancing in the dark
Wir tanzten in der Dunkelheit
Hold me close don't let me go
Halt mich fest, lass mich nicht los
Stay with me until the sun
Bleib bei mir bis zur Sonne
Cause our lives have just begun
Denn unsere Leben haben erst begonnen
Hold me close don't let me go
Halt mich fest, lass mich nicht los
Throwing daggers at my heart
Werfe Dolche in mein Herz
We were dancing in the dark
Wir tanzten in der Dunkelheit
Hold me close don't let me go
Halt mich fest, lass mich nicht los
Stay with me until the sun
Bleib bei mir bis zur Sonne
Cause our lives have just begun
Denn unsere Leben haben erst begonnen
Hold me close don't let me go
Halt mich fest, lass mich nicht los
Cause all I ever wanted were daggers through my heart
Denn alles, was ich je wollte, waren Dolche in mein Herz
Around for you I meant it
Für dich da, ich mein' es ernst
It's time to start
Es ist Zeit zu starten
Cause all I ever wanted were daggers through my heart
Denn alles, was ich je wollte, waren Dolche in mein Herz





Writer(s): Nathaniel Raubenheimer, Christian Anthony Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.