Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knife Games (Throwing Daggers)
Messerspiele (Wurfdolche)
She
was
like
a
movie
Sie
war
wie
ein
Film
The
movie
was
her
name
Der
Film
war
ihr
Name
This
situation
Diese
Situation
I
want
it
just
the
same
Ich
will
sie
genauso
Cause
you
get
through
to
me
Denn
du
erreichst
mich
Like
no
one
ever
could
Wie
es
niemand
sonst
konnte
Out
of
this
desperate
Raus
aus
dieser
Verzweiflung
We
need
to
be
high
above
Wir
müssen
hoch
hinaus
I
I
I've
got
to
say
this
Ich
ich
ich
muss
das
sagen
I
am
around
for
you
Ich
bin
für
dich
da
I
can
be
like
your
Casanova
Ich
kann
dein
Casanova
sein
You
can
be
like
one
too
Du
kannst
auch
einer
sein
Keeping
us
on
the
main
line
Halten
wir
die
Leitung
frei
Tell
me
you
want
the
same
Sag
mir,
du
willst
dasselbe
If
we
take
our
time
and
we
learn
together
Wenn
wir
uns
Zeit
nehmen
und
zusammen
lernen
Well
know
just
what
to
do
Dann
wissen
wir,
was
zu
tun
ist
Throwing
daggers
at
my
heart
Werfe
Dolche
in
mein
Herz
We
were
dancing
in
the
dark
Wir
tanzten
in
der
Dunkelheit
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
los
Stay
with
me
until
the
sun
Bleib
bei
mir
bis
zur
Sonne
Cause
our
lives
have
just
begun
Denn
unsere
Leben
haben
erst
begonnen
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
los
It
was
in
slow
motion
Es
war
in
Zeitlupe
The
part
I
waited
for
Der
Teil,
auf
den
ich
wartete
Turn
round
to
see
you
Dreh
mich
um,
dich
zu
sehen
I
slow
a
little
more
Ich
verlangsame
noch
mehr
Did
I
get
through
to
you
Hab
ich
dich
erreicht
With
stories
from
the
heart
Mit
Geschichten
von
Herzen
Out
of
this
desperate
town
Raus
aus
dieser
verzweifelten
Stadt
C'mon
cos
its
time
to
start
Komm
schon,
es
ist
Zeit
zu
starten
I
I
I've
got
to
say
this
Ich
ich
ich
muss
das
sagen
I
am
around
for
you
Ich
bin
für
dich
da
I
can
be
like
your
Casanova
Ich
kann
dein
Casanova
sein
You
can
be
like
one
too
Du
kannst
auch
einer
sein
Keeping
us
on
the
main
line
Halten
wir
die
Leitung
frei
Tell
me
you
want
the
same
Sag
mir,
du
willst
dasselbe
If
we
take
our
time
and
we
learn
together
Wenn
wir
uns
Zeit
nehmen
und
zusammen
lernen
Well
know
just
what
to
do
Dann
wissen
wir,
was
zu
tun
ist
Throwing
daggers
at
my
heart
Werfe
Dolche
in
mein
Herz
We
were
dancing
in
the
dark
Wir
tanzten
in
der
Dunkelheit
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
los
Stay
with
me
until
the
sun
Bleib
bei
mir
bis
zur
Sonne
Cause
our
lives
have
just
begun
Denn
unsere
Leben
haben
erst
begonnen
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
los
Throwing
daggers
at
my
heart
Werfe
Dolche
in
mein
Herz
We
were
dancing
in
the
dark
Wir
tanzten
in
der
Dunkelheit
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
los
Stay
with
me
until
the
sun
Bleib
bei
mir
bis
zur
Sonne
Cause
our
lives
have
just
begun
Denn
unsere
Leben
haben
erst
begonnen
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
los
Cause
all
I
ever
wanted
were
daggers
through
my
heart
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Dolche
in
mein
Herz
Around
for
you
I
meant
it
Für
dich
da,
ich
mein'
es
ernst
It's
time
to
start
Es
ist
Zeit
zu
starten
Cause
all
I
ever
wanted
were
daggers
through
my
heart
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Dolche
in
mein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Raubenheimer, Christian Anthony Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.