Christian Burns vs. Stefan Dabruck - Bullet (Mischa Daniels Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Burns vs. Stefan Dabruck - Bullet (Mischa Daniels Remix)




Bullet (Mischa Daniels Remix)
Пуля (Mischa Daniels Remix)
A bullet through my heart but I'm still breathing
Пуля прошла сквозь сердце, но я всё ещё дышу,
I'm lying in the shadows on the floor, whoa
Лежу в тени на полу, ох,
Run to me, you gotta help me tear this wall down
Беги ко мне, ты должна помочь мне разрушить эту стену,
So we can see a bright heart that's in the distance
Чтобы мы могли увидеть яркое сердце вдали,
Come to me, you gotta take away this blackness
Иди ко мне, ты должна прогнать эту тьму,
So I could see again
Чтобы я снова мог видеть.
A bullet through my heart but I'm still breathing
Пуля прошла сквозь сердце, но я всё ещё дышу,
In trouble who knows who'll bring me back to life
В беде, кто знает, кто вернёт меня к жизни,
Rush to me, so we can blow away this sadness
Спеши ко мне, чтобы мы могли развеять эту печаль,
Oh for me, it's getting hard to see the sky now
Мне становится трудно видеть небо,
Come to me, I wanna touch your skin withy my hands
Иди ко мне, я хочу коснуться твоей кожи своими руками,
So I can see again
Чтобы я снова мог видеть.
Oh, don't want it, don't want it, don't want it now
О, не хочу этого, не хочу, не хочу сейчас,
Tell me now
Скажи мне сейчас,
Don't want it, don't want it, don't want it now
Не хочу этого, не хочу, не хочу сейчас.
A bullet through my heart but I'm still breathing
Пуля прошла сквозь сердце, но я всё ещё дышу,
In trouble who knows who'll bring me back to life
В беде, кто знает, кто вернёт меня к жизни,
A bullet through my heart
Пуля прошла сквозь сердце,
A bullet through my heart
Пуля прошла сквозь сердце.
Oh, don't want it, don't want it, don't want it now
О, не хочу этого, не хочу, не хочу сейчас,
Tell me now
Скажи мне сейчас,
Don't want it, don't want it, don't want it now
Не хочу этого, не хочу, не хочу сейчас,
In trouble who knows who'll bring me back to life.
В беде, кто знает, кто вернёт меня к жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.