Paroles et traduction Christian Castro - Si Yo Fuera Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera Él
Если бы я был им
Se
ve
con
mirarte
a
los
ojos
Видно
по
твоим
глазам,
Que
ahora
tus
cosas
no
van
nada
bien
Что
сейчас
у
тебя
все
не
так
уж
хорошо,
Que
quieres
huir
de
su
lado
Что
ты
хочешь
сбежать
от
него,
Te
sientes
perdida
tu
no
sabes
que
hacer
Ты
чувствуешь
себя
потерянной,
не
знаешь,
что
делать.
Hay
lagrimas
sobre
tu
almohada
На
твоей
подушке
слезы,
Si
piensas
en
mi
como
ayer
Если
ты
думаешь
обо
мне,
как
вчера,
Y
se
que
pensarte
provoca
И
я
знаю,
что
думать
о
тебе
вызывает
во
мне
желание,
Si
acaso
se
tocan
tu
piel
y
mi
piel.
Если
вдруг
соприкоснутся
твоя
кожа
и
моя.
Y
bajas
asi
la
mirada
sin
una
palara
И
ты
опускаешь
взгляд,
не
говоря
ни
слова,
Sin
que
haya
un
porque
Без
всякой
причины,
Todo
se
vuelve
suplico,
Se
acaba
el
hechizo
y
alirte
otra
vez
Все
превращается
в
мольбу,
чары
рассеиваются,
и
ты
снова
уходишь.
No
brillan
igual
las
estrellas
Звезды
светят
не
так
ярко,
Y
gira
tu
mundo
al
reves
И
твой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
Me
siquequemando
el
deseo
Меня
все
еще
сжигает
желание,
Por
un
solo
beso
te
mueres
de
sed
По
одному
поцелую
ты
умираешь
от
жажды.
Tu
Tu
Tu
sabes
que
siempre
te
ame
Ты,
ты,
ты
знаешь,
что
я
всегда
любил
тебя,
Que
asi
como
aquel
primer
dia
Что
так
же,
как
в
тот
первый
день,
Seras
de
mi
vida
el
amor
que
soñe
Ты
будешь
любовью
моей
жизни,
о
которой
я
мечтал.
Tu
Tu
Alla
donde
quiera
que
estes
Ты,
ты,
где
бы
ты
ни
была,
No
hay
nada
que
yo
no
te
diera
Нет
ничего,
что
я
бы
тебе
не
отдал,
Si
tu
quisieras,
si
yo
fuera
el
Если
бы
ты
захотела,
если
бы
я
был
им.
Y
bajas
asi
la
mirada
sin
una
palara
И
ты
опускаешь
взгляд,
не
говоря
ни
слова,
Sin
que
haya
un
porque
Без
всякой
причины,
Todo
se
vuelve
suplico,
Se
acaba
el
hechizo
y
alirte
otra
vez
Все
превращается
в
мольбу,
чары
рассеиваются,
и
ты
снова
уходишь.
No
brillan
igual
las
estrellas
Звезды
светят
не
так
ярко,
Y
gira
tu
mundo
al
reves
И
твой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
Me
siquequemando
el
deseo
Меня
все
еще
сжигает
желание,
Por
un
solo
beso
te
mueres
de
sed
По
одному
поцелую
ты
умираешь
от
жажды.
Tu
Tu
Tu
sabes
que
siempre
te
ame
Ты,
ты,
ты
знаешь,
что
я
всегда
любил
тебя,
Que
asi
como
aquel
primer
dia
Что
так
же,
как
в
тот
первый
день,
Seras
de
mi
vida
el
amor
que
soñe
Ты
будешь
любовью
моей
жизни,
о
которой
я
мечтал.
Tu
Tu
Alla
donde
quiera
que
estes
Ты,
ты,
где
бы
ты
ни
была,
No
hay
nada
que
yo
no
te
diera
Нет
ничего,
что
я
бы
тебе
не
отдал,
Si
tu
quisieras,
si
yo
fuera
el
Если
бы
ты
захотела,
если
бы
я
был
им.
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им.
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им.
Si
yo
fuera
el
Если
бы
я
был
им.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.