Paroles et traduction en anglais Christian Castro - Volver a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Amar
Return to Love
Tras
el
umbral
de
mis
temores
Through
the
threshold
of
my
fears
De
mis
errores
y
mis
fracasos
Of
my
mistakes
and
my
failures
Tras
las
heridas
del
pasado
Through
the
wounds
of
the
past
Y
los
amores
ya
olvidados
And
the
love
already
forgotten
Tras
la
inocencia
que
hubo
un
día
Through
the
innocence
that
was
once
there
Tras
la
ironía
de
aquellos
años
Through
the
irony
of
those
years
Sólo
ha
quedado
un
frío
inmenso
Only
an
immense
cold
was
left
La
espina
cruel
del
desengaño
The
cruel
thorn
of
disappointment
Y
llegas
a
mi
vida
como
un
sol
And
you
arrive
in
my
life
like
a
sun
Como
la
suave
transparencia
del
amor
Like
the
soft
transparency
of
love
Como
el
aroma
de
la
brisa
en
la
mañana
Like
the
scent
of
the
breeze
in
the
morning
Borrando
para
siempre
mi
dolor
Erasing
my
sorrow
forever
Volver
a
amar
una
vez
más
Return
to
love
once
more
Nacer
de
nuevo
en
ti
Reborn
in
you
Llenando
con
tu
luz
Filling
with
your
light
Las
sombras
de
mi
soledad
The
shadows
of
my
solitude
Tras
la
inocencia
que
hubo
un
día
Through
the
innocence
that
was
once
there
Tras
la
ironía
de
aquellos
años
Through
the
irony
of
those
years
Sólo
ha
quedado
un
frío
inmenso
Only
an
immense
cold
was
left
La
espina
cruel
del
desengaño
The
cruel
thorn
of
disappointment
Y
llegas
a
mi
vida
como
un
sol
And
you
arrive
in
my
life
like
a
sun
Como
la
suave
transparencia
del
amor
Like
the
soft
transparency
of
love
Como
el
aroma
de
la
brisa
en
la
mañana
Like
the
scent
of
the
breeze
in
the
morning
Borrando
para
siempre
mi
dolor
Erasing
my
sorrow
forever
Volver
a
amar
una
vez
más
Return
to
love
once
more
Nacer
de
nuevo
en
ti
Reborn
in
you
Llenando
con
tu
luz
Filling
with
your
light
Las
sombras
de
mi
soledad
The
shadows
of
my
solitude
Volver
a
amar
sentir
que
ya
Return
to
love
to
feel
that
at
last
Te
quedas
junto
a
mí
You're
staying
by
my
side
Que
no
me
dejarás
That
you
won't
leave
me
Y
así
podré
vivir
And
so
I'll
be
able
to
live
El
dulce
amor
que
tú
me
das
The
sweet
love
that
you
give
me
Volver
a
amar
una
vez
más
Return
to
love
once
more
Nacer
de
nuevo
en
ti
Reborn
in
you
Llenando
con
tu
luz
Filling
with
your
light
Las
sombras
de
mi
soledad
The
shadows
of
my
solitude
Volver
a
amar
sentir
que
ya
Return
to
love
to
feel
that
at
last
Te
quedas
junto
a
mí
You're
staying
by
my
side
Que
no
me
dejarás
That
you
won't
leave
me
Y
así
podré
vivir
And
so
I'll
be
able
to
live
El
dulce
amor
que
tú
me
das
The
sweet
love
that
you
give
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.