Paroles et traduction Christian Chavez - Sacrilegio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
pude
evitar
Я
не
смог
удержаться.
Estaba
prohibido
eso
de
soñar
contigo
Мечтать
о
тебе
было
запрещено.
Me
arriesgue
a
cruzar
a
través
del
fuego
Я
рискнул
пройти
сквозь
огонь.
Y
ahora
que
me
estoy
quemando
И
теперь,
когда
я
горю,
Y
de
amor
me
estoy
ahogando
И
от
любви
я
тону,
Creo
que
es
la
única
salida
Я
думаю,
это
единственный
выход.
Esa
noche
no
correspondía
Та
ночь
была
ошибкой.
No
me
puedo
soltar
Я
не
могу
отпустить.
El
error
mas
bello
yo
me
eche
la
soga
al
cuello
Самая
прекрасная
ошибка
— я
сам
себе
накинул
петлю
на
шею.
Pienso
en
ti
sin
pensar
Я
думаю
о
тебе,
не
думая.
Aún
no
se
que
quiero
Я
всё
ещё
не
знаю,
чего
хочу.
Otra
vez
me
estás
llamando
Ты
снова
зовёшь
меня,
Y
me
estoy
ilusionando
И
я
снова
питаю
иллюзии.
Aunque
te
desvíes
del
camino
Даже
если
ты
собьёшься
с
пути,
Y
sólo
te
portes
mal
conmigo
И
будешь
плохо
со
мной
обращаться.
No
sé
cómo
decir
que
te
amo,
sin
decir:
"Te
amo"
Я
не
знаю,
как
сказать,
что
люблю
тебя,
не
говоря:
"Я
люблю
тебя".
No
debo,
no
puedo,
no
es
mío
el
derecho
Я
не
должен,
я
не
могу,
у
меня
нет
на
это
права.
Pero
callarlo
es
un
sacrilegio
Но
молчать
об
этом
— святотатство.
No
sé
cómo
mirarte
a
los
ojos
Я
не
знаю,
как
смотреть
тебе
в
глаза,
Sin
imaginarme
las
noches
los
días
durmiendo
en
tus
besos
Не
представляя
себе
ночи
и
дни,
утопая
в
твоих
поцелуях.
Amarte
en
secreto
es
un
sacrilegio
Любить
тебя
тайно
— святотатство.
Ya
son
más
de
las
tres
tienes
que
marcharte
Уже
больше
трёх,
тебе
пора
уходить.
Y
mi
corazón
llevarte
И
забрать
с
собой
моё
сердце.
No
te
sentirás
culpable
porque
todo
es
un
balance
Ты
не
будешь
чувствовать
себя
виноватой,
потому
что
всё
уравновешено.
Y
alguien
va
a
perderte
en
esta
vida
И
кто-то
потеряет
тебя
в
этой
жизни,
Cuando
menos
se
lo
merecía
Когда
меньше
всего
этого
заслуживал.
No
sé
cómo
decir
que
te
amo,
sin
decir
te
amo
Я
не
знаю,
как
сказать,
что
люблю
тебя,
не
говоря:
"Я
люблю
тебя".
No
debo,
no
puedo,
no
es
mío
el
derecho
Я
не
должен,
я
не
могу,
у
меня
нет
на
это
права.
Pero
callarlo
es
un
sacrilegio
Но
молчать
об
этом
— святотатство.
No
sé
cómo
mirarte
a
los
ojos
Я
не
знаю,
как
смотреть
тебе
в
глаза,
Sin
imaginarme
las
noches
los
días
durmiendo
en
tus
besos
Не
представляя
себе
ночи
и
дни,
утопая
в
твоих
поцелуях.
Amarte
en
secreto
es
un
sacrilegio
Любить
тебя
тайно
— святотатство.
Y
quién
va
a
tirarme
la
primera
piedra
И
кто
бросит
в
меня
первый
камень
Por
haberte
amado
por
seguir
amándote
За
то,
что
я
любил
тебя,
за
то,
что
продолжаю
любить
тебя?
No
sé
cómo
decir
que
te
amo,
sin
decir:
"Te
amo"
Я
не
знаю,
как
сказать,
что
люблю
тебя,
не
говоря:
"Я
люблю
тебя".
No
debo,
no
puedo,
no
es
mío
el
derecho
Я
не
должен,
я
не
могу,
у
меня
нет
на
это
права.
Pero
callarlo
es
un
sacrilegio
Но
молчать
об
этом
— святотатство.
No
sé
cómo
mirarte
a
los
ojos
Я
не
знаю,
как
смотреть
тебе
в
глаза,
Sin
imaginarme
las
noches
los
días
durmiendo
en
tus
besos
Не
представляя
себе
ночи
и
дни,
утопая
в
твоих
поцелуях.
Amarte
en
secreto
es
un
sacrilegio
Любить
тебя
тайно
— святотатство.
Amarte
en
secreto
es
un
sacrilegio
Любить
тебя
тайно
— святотатство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Christian Chavez
Album
Esencial
date de sortie
22-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.