Christian Chavez - Sacrilegio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Chavez - Sacrilegio




Sacrilegio
Святотатство
No lo pude evitar
Я не смог удержаться.
Estaba prohibido eso de soñar contigo
Мечтать о тебе было запрещено.
Me arriesgue a cruzar a través del fuego
Я рискнул пройти сквозь огонь.
Y ahora que me estoy quemando
И теперь, когда я горю,
Y de amor me estoy ahogando
И от любви я тону,
Creo que es la única salida
Я думаю, это единственный выход.
Esa noche no correspondía
Та ночь была ошибкой.
No me puedo soltar
Я не могу отпустить.
El error mas bello yo me eche la soga al cuello
Самая прекрасная ошибка я сам себе накинул петлю на шею.
Pienso en ti sin pensar
Я думаю о тебе, не думая.
Aún no se que quiero
Я всё ещё не знаю, чего хочу.
Otra vez me estás llamando
Ты снова зовёшь меня,
Y me estoy ilusionando
И я снова питаю иллюзии.
Aunque te desvíes del camino
Даже если ты собьёшься с пути,
Y sólo te portes mal conmigo
И будешь плохо со мной обращаться.
No cómo decir que te amo, sin decir: "Te amo"
Я не знаю, как сказать, что люблю тебя, не говоря: люблю тебя".
No debo, no puedo, no es mío el derecho
Я не должен, я не могу, у меня нет на это права.
Pero callarlo es un sacrilegio
Но молчать об этом святотатство.
No cómo mirarte a los ojos
Я не знаю, как смотреть тебе в глаза,
Sin imaginarme las noches los días durmiendo en tus besos
Не представляя себе ночи и дни, утопая в твоих поцелуях.
Amarte en secreto es un sacrilegio
Любить тебя тайно святотатство.
Ya son más de las tres tienes que marcharte
Уже больше трёх, тебе пора уходить.
Y mi corazón llevarte
И забрать с собой моё сердце.
No te sentirás culpable porque todo es un balance
Ты не будешь чувствовать себя виноватой, потому что всё уравновешено.
Y alguien va a perderte en esta vida
И кто-то потеряет тебя в этой жизни,
Cuando menos se lo merecía
Когда меньше всего этого заслуживал.
No cómo decir que te amo, sin decir te amo
Я не знаю, как сказать, что люблю тебя, не говоря: люблю тебя".
No debo, no puedo, no es mío el derecho
Я не должен, я не могу, у меня нет на это права.
Pero callarlo es un sacrilegio
Но молчать об этом святотатство.
No cómo mirarte a los ojos
Я не знаю, как смотреть тебе в глаза,
Sin imaginarme las noches los días durmiendo en tus besos
Не представляя себе ночи и дни, утопая в твоих поцелуях.
Amarte en secreto es un sacrilegio
Любить тебя тайно святотатство.
Y quién va a tirarme la primera piedra
И кто бросит в меня первый камень
Por haberte amado por seguir amándote
За то, что я любил тебя, за то, что продолжаю любить тебя?
No cómo decir que te amo, sin decir: "Te amo"
Я не знаю, как сказать, что люблю тебя, не говоря: люблю тебя".
No debo, no puedo, no es mío el derecho
Я не должен, я не могу, у меня нет на это права.
Pero callarlo es un sacrilegio
Но молчать об этом святотатство.
No cómo mirarte a los ojos
Я не знаю, как смотреть тебе в глаза,
Sin imaginarme las noches los días durmiendo en tus besos
Не представляя себе ночи и дни, утопая в твоих поцелуях.
Amarte en secreto es un sacrilegio
Любить тебя тайно святотатство.
Amarte en secreto es un sacrilegio
Любить тебя тайно святотатство.





Writer(s): Claudia Brant, Christian Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.