Christian Daniel feat. Wisin - Si Pudiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Daniel feat. Wisin - Si Pudiera




Si Pudiera
If You Could
Yo estoy muriendo en esta soledad
I'm dying in this solitude
Yo no entiendo la necesidad
I don't understand your need
Por qué me atacas siempre sin piedad
Why do you always attack me without mercy
Si yo no paro de extrañarte
I can't stop missing you
Dónde está tu sensibilidad
Where is your sensitivity
A dónde fue el amor que ya no está
Where did the love that is gone go
He recorrido toda la ciudad
I have walked all over the city
Y yo no paro de extrañarte
And I can't stop missing you
Dónde te has ido
Where have you gone
Dónde está ese corazón
Where is that heart
Que un día robé, ya yo ni
That I stole one day, I don't even know anymore
Esperé lo que me habías prometido
I waited for what you promised me
Me dejaste malherido, en el suelo destruido
You left me wounded, destroyed on the ground
Si pudiera no extrañarte un día más (Un día más)
If I could not miss you one more day (One more day)
Si pudiera ocultar cuanto me duele (Cuanto me duele)
If I could hide how much it hurts me (How much it hurts me)
O si alguien ocupara tu lugar
Or if someone took your place
Que alguien me secara el llanto
Let someone take away my tears
Quizás no doliera tanto
Maybe it wouldn't hurt so much
Y a romper el dolor, te juro que siento temor
And to break the pain, I swear I fear
De pensar que ya contigo no tengo conexión
To think that I have no more connection with you
Que mal sabor, no sentir tu sudor
How bad it tastes, not to feel your sweat
En la habitación demasiada presión, me explota el corazón
In the room too much pressure, my heart explodes
Cierra los ojos y te veo, y más, y más te deseo
Close your eyes and I see you, and more, and more I desire you
Pero la casa sigue vacía y yo no lo creo
But the house is still empty and I don't believe it
Me desespero, me bloqueo y sigo en el maquineo
I despair, I lock myself up and I continue in the scheming
Quiero olvidarte pero con tu recuerdo peleo
I want to forget you but I fight with your memory
Si pudiera no extrañarte un día más (Un día más)
If I could not miss you one more day (One more day)
Si pudiera ocultar cuanto me duele (Cuanto me duele)
If I could hide how much it hurts me (How much it hurts me)
O si alguien ocupara tu lugar
Or if someone took your place
Si alguien me secara el llanto
If someone took away my tears
Quizás no doliera tanto
Maybe it wouldn't hurt so much
Cómo olvidarme de ti
How can I forget about you
Si apenas me acostumbra que no estés aquí
If I'm barely getting used to you not being here
Solo dime como te arranco de mi
Just tell me how I can tear you from me
Si necesito tenerte cerquita de mi
If I need to have you close to me
Por qué me tratas así, si yo por ti viví
Why do you treat me so, if I lived for you
Se te olvidó lo que te di
Did you forget what I gave you
Lentamente me muero, lo terrible es que te quiero
I am slowly dying, the terrible thing is that I love you
Te extraño, yo contigo fui un caballero
I miss you, I was a gentleman with you
No que tengo, pero de pie me mantengo
I don't know what I have, but I stay on my feet
Me siento indefenso, todo el día en ti pienso
I feel helpless, I think about you all day long
Me encuentro en un viaje, no si voy o si vengo
I am on a journey, I don't know if I am going or coming
Trato de seguir caminando pero te pienso y me detengo
I try to keep walking but I think about you and I stop
Si pudiera no extrañarte un día más
If I could not miss you one more day
Si pudiera ocultar cuanto me duele
If I could hide how much it hurts me
O si alguien ocupara tu lugar
Or if someone took your place
Que alguien me secara el llanto
Let someone take away my tears
Quizás no doliera tanto
Maybe it wouldn't hurt so much
Si pudiera no extrañarte un día más (Un día más)
If I could not miss you one more day (One more day)
Si pudiera ocultar cuanto me duele (Cuanto me duele)
If I could hide how much it hurts me (How much it hurts me)
O si alguien ocupara tu lugar
Or if someone took your place
Que alguien me secara el llanto
Let someone take away my tears
Quizás no doliera tanto
Maybe it wouldn't hurt so much





Writer(s): Jose Torres Castro, Victor Torres Betancourt, Marcos Ramirez Carrasquillo, Christian Alemany, Juan Morera Luna

Christian Daniel feat. Wisin - Si Pudiera
Album
Si Pudiera
date de sortie
05-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.