Christian Daniel feat. Wisin - Si Pudiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Daniel feat. Wisin - Si Pudiera




Si Pudiera
Если бы я мог
Yo estoy muriendo en esta soledad
Я умираю в этом одиночестве
Yo no entiendo la necesidad
Я не понимаю необходимости
Por qué me atacas siempre sin piedad
Зачем ты нападаешь на меня всегда безжалостно
Si yo no paro de extrañarte
Ведь я не перестаю скучать по тебе
Dónde está tu sensibilidad
Где твоя чувствительность
A dónde fue el amor que ya no está
Куда ушла любовь, которой больше нет
He recorrido toda la ciudad
Я исходил весь город
Y yo no paro de extrañarte
И я не перестаю скучать по тебе
Dónde te has ido
Куда ты ушла
Dónde está ese corazón
Где то сердце
Que un día robé, ya yo ni
Которое я однажды украл, я уже и не знаю
Esperé lo que me habías prometido
Я ждал того, что ты мне обещала
Me dejaste malherido, en el suelo destruido
Ты оставила меня израненным, разбитым на земле
Si pudiera no extrañarte un día más (Un día más)
Если бы я мог не скучать по тебе еще один день (Еще один день)
Si pudiera ocultar cuanto me duele (Cuanto me duele)
Если бы я мог скрыть, как мне больно (Как мне больно)
O si alguien ocupara tu lugar
Или если бы кто-то занял твое место
Que alguien me secara el llanto
Чтобы кто-то вытер мои слезы
Quizás no doliera tanto
Может быть, не было бы так больно
Y a romper el dolor, te juro que siento temor
И чтобы сломить боль, клянусь, я боюсь
De pensar que ya contigo no tengo conexión
Думать, что у меня больше нет с тобой связи
Que mal sabor, no sentir tu sudor
Какой неприятный привкус, не чувствовать твой пот
En la habitación demasiada presión, me explota el corazón
В комнате слишком большое давление, мое сердце взрывается
Cierra los ojos y te veo, y más, y más te deseo
Закрываю глаза и вижу тебя, и еще больше, еще больше желаю тебя
Pero la casa sigue vacía y yo no lo creo
Но дом все еще пуст, и я не верю в это
Me desespero, me bloqueo y sigo en el maquineo
Я отчаиваюсь, блокируюсь и продолжаю крутиться на месте
Quiero olvidarte pero con tu recuerdo peleo
Хочу забыть тебя, но борюсь с твоими воспоминаниями
Si pudiera no extrañarte un día más (Un día más)
Если бы я мог не скучать по тебе еще один день (Еще один день)
Si pudiera ocultar cuanto me duele (Cuanto me duele)
Если бы я мог скрыть, как мне больно (Как мне больно)
O si alguien ocupara tu lugar
Или если бы кто-то занял твое место
Si alguien me secara el llanto
Если бы кто-то вытер мои слезы
Quizás no doliera tanto
Может быть, не было бы так больно
Cómo olvidarme de ti
Как мне забыть тебя
Si apenas me acostumbra que no estés aquí
Если я только начинаю привыкать к тому, что тебя здесь нет
Solo dime como te arranco de mi
Просто скажи мне, как вырвать тебя из себя
Si necesito tenerte cerquita de mi
Ведь мне нужно, чтобы ты была рядом со мной
Por qué me tratas así, si yo por ti viví
Почему ты так обращаешься со мной, ведь я жил ради тебя
Se te olvidó lo que te di
Ты забыла, что я тебе дал
Lentamente me muero, lo terrible es que te quiero
Медленно умираю, ужасно то, что я люблю тебя
Te extraño, yo contigo fui un caballero
Скучаю по тебе, с тобой я был джентльменом
No que tengo, pero de pie me mantengo
Не знаю, что со мной, но я держусь на ногах
Me siento indefenso, todo el día en ti pienso
Чувствую себя беззащитным, весь день думаю о тебе
Me encuentro en un viaje, no si voy o si vengo
Я в каком-то путешествии, не знаю, иду я или возвращаюсь
Trato de seguir caminando pero te pienso y me detengo
Пытаюсь продолжать идти, но думаю о тебе и останавливаюсь
Si pudiera no extrañarte un día más
Если бы я мог не скучать по тебе еще один день
Si pudiera ocultar cuanto me duele
Если бы я мог скрыть, как мне больно
O si alguien ocupara tu lugar
Или если бы кто-то занял твое место
Que alguien me secara el llanto
Чтобы кто-то вытер мои слезы
Quizás no doliera tanto
Может быть, не было бы так больно
Si pudiera no extrañarte un día más (Un día más)
Если бы я мог не скучать по тебе еще один день (Еще один день)
Si pudiera ocultar cuanto me duele (Cuanto me duele)
Если бы я мог скрыть, как мне больно (Как мне больно)
O si alguien ocupara tu lugar
Или если бы кто-то занял твое место
Que alguien me secara el llanto
Чтобы кто-то вытер мои слезы
Quizás no doliera tanto
Может быть, не было бы так больно





Writer(s): Jose Torres Castro, Victor Torres Betancourt, Marcos Ramirez Carrasquillo, Christian Alemany, Juan Morera Luna

Christian Daniel feat. Wisin - Si Pudiera
Album
Si Pudiera
date de sortie
05-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.