Christian Daniel - Aunque Ya No Vuelvas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Daniel - Aunque Ya No Vuelvas




Aunque Ya No Vuelvas
Even If You Don't Come Back
Cuando escucho el aire y hasta mis respiros
When I listen to the air and even my breaths
Cuando ya no tengo que fingir con nadie
When I no longer have to pretend with anyone
Yo aún te pienso
I still think about you
que crees que soy un hombre con suerte
I know you think I'm a lucky man
Que aún sin tenerte pude ser feliz
That without you I could still be happy
Nada de eso es cierto
None of that is true
Tú, la foto en mi cartera,
You, the picture in my wallet, you
La única mujer que hay en mi vida
The only woman in my life
Sigues siendo
You're still the one
Aunque ya no vuelvas hoy
Even if you don't come back today
Yo no te olvido
I won't forget you
Aunque tu sonrisa se perdió
Even if your smile is gone
Y yo no te vuelva a ver
And I never see you again
Yo muy bien
I know very well
Que aún no te suelto
That I still haven't let you go
Porque estoy con ella queriendo olvidarte
Because I'm with her trying to forget you
que aún tu sombra sigue en todas partes
I know your shadow still follows me everywhere
Ya no se borra, ya no se borra
It doesn't go away, it doesn't go away
Tú, la foto en mi cartera,
You, the picture in my wallet, you
La única mujer que hay en mi vida
The only woman in my life
Sigues siendo
You're still the one
Aunque ya no vuelvas hoy
Even if you don't come back today
Yo no te olvido
I won't forget you
Aunque tu sonrisa se perdió
Even if your smile is gone
Y yo no te vuelva a ver
And I never see you again
Yo muy bien
I know very well
Que aún no te suelto
That I still haven't let you go
Que no se borra mi amor así
My love can't be erased like that
Que no se borra, que no se borra, no
It doesn't go away, it doesn't go away, no
Aunque ya no vuelvas hoy
Even if you don't come back today
Yo no te olvido
I won't forget you
Y aunque tu sonrisa se perdió
And even if your smile is gone
Y yo no te vuelva a ver
And I never see you again
Yo muy bien
I know very well
Que aún no te suelto
That I still haven't let you go
Ya no te suelto, nena, no te suelto
I won't let you go, baby, I won't let you go





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Garcia Dejesus Encarnita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.