Paroles et traduction Christian Daniel - Aunque Ya No Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Ya No Vuelvas
Even If You Don't Come Back
Cuando
escucho
el
aire
y
hasta
mis
respiros
When
I
listen
to
the
air
and
even
my
breaths
Cuando
ya
no
tengo
que
fingir
con
nadie
When
I
no
longer
have
to
pretend
with
anyone
Yo
aún
te
pienso
I
still
think
about
you
Sé
que
crees
que
soy
un
hombre
con
suerte
I
know
you
think
I'm
a
lucky
man
Que
aún
sin
tenerte
pude
ser
feliz
That
without
you
I
could
still
be
happy
Nada
de
eso
es
cierto
None
of
that
is
true
Tú,
la
foto
en
mi
cartera,
tú
You,
the
picture
in
my
wallet,
you
La
única
mujer
que
hay
en
mi
vida
The
only
woman
in
my
life
Sigues
siendo
tú
You're
still
the
one
Aunque
ya
no
vuelvas
hoy
Even
if
you
don't
come
back
today
Yo
no
te
olvido
I
won't
forget
you
Aunque
tu
sonrisa
se
perdió
Even
if
your
smile
is
gone
Y
yo
no
te
vuelva
a
ver
And
I
never
see
you
again
Yo
sé
muy
bien
I
know
very
well
Que
aún
no
te
suelto
That
I
still
haven't
let
you
go
Porque
estoy
con
ella
queriendo
olvidarte
Because
I'm
with
her
trying
to
forget
you
Sé
que
aún
tu
sombra
sigue
en
todas
partes
I
know
your
shadow
still
follows
me
everywhere
Ya
no
se
borra,
ya
no
se
borra
It
doesn't
go
away,
it
doesn't
go
away
Tú,
la
foto
en
mi
cartera,
tú
You,
the
picture
in
my
wallet,
you
La
única
mujer
que
hay
en
mi
vida
The
only
woman
in
my
life
Sigues
siendo
tú
You're
still
the
one
Aunque
ya
no
vuelvas
hoy
Even
if
you
don't
come
back
today
Yo
no
te
olvido
I
won't
forget
you
Aunque
tu
sonrisa
se
perdió
Even
if
your
smile
is
gone
Y
yo
no
te
vuelva
a
ver
And
I
never
see
you
again
Yo
sé
muy
bien
I
know
very
well
Que
aún
no
te
suelto
That
I
still
haven't
let
you
go
Que
no
se
borra
mi
amor
así
My
love
can't
be
erased
like
that
Que
no
se
borra,
que
no
se
borra,
no
It
doesn't
go
away,
it
doesn't
go
away,
no
Aunque
ya
no
vuelvas
hoy
Even
if
you
don't
come
back
today
Yo
no
te
olvido
I
won't
forget
you
Y
aunque
tu
sonrisa
se
perdió
And
even
if
your
smile
is
gone
Y
yo
no
te
vuelva
a
ver
And
I
never
see
you
again
Yo
sé
muy
bien
I
know
very
well
Que
aún
no
te
suelto
That
I
still
haven't
let
you
go
Ya
no
te
suelto,
nena,
no
te
suelto
I
won't
let
you
go,
baby,
I
won't
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Garcia Dejesus Encarnita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.