Paroles et traduction Christian Daniel - Me Vuelvo un Cobarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vuelvo un Cobarde
I Become a Coward
¿Cómo
se
le
dice
a
un
corazón
How
do
you
tell
a
heart
Que
no
ame
a
la
mujer
más
bella
que
hay
sobre
la
Tierra?
Not
to
love
the
most
beautiful
woman
on
Earth?
Decirle
que
no
tiene
la
razón
To
tell
it
that
it's
wrong
Es
como
apagar,
de
un
solo
golpe,
las
estrellas
Is
like
turning
off
the
stars
with
one
blow
Desde
que
te
vi,
me
enamoré
From
the
moment
I
saw
you,
I
fell
in
love
Y
supe
que
vendrías
a
cambiar
mi
vida
entera
And
I
knew
you
would
come
to
change
my
whole
life
Tú
eres
la
princesa
que
soñé
You
are
the
princess
I
dreamed
of
Pero,
¿de
qué
me
sirve
amar
a
una
mujer
ajena?
But
what
good
is
it
to
love
another
man's
woman?
Quisiera
besarte,
pero
no
me
atrevo
I
would
like
to
kiss
you,
but
I
don't
dare
Tu
amor
es
prohibido,
el
pecado
es
eterno
Your
love
is
forbidden,
the
sin
is
eternal
No
tiene
sentido
si
él
es
mi
amigo
It
makes
no
sense
if
he
is
my
friend
Sentir
lo
que
siento
To
feel
the
way
I
feel
Quisiera
que
sepas
que
lloro
en
silencio
I
wish
you
knew
that
I
cry
in
silence
Que
duele
en
el
alma
el
quererte
en
secreto
That
it
hurts
my
soul
to
love
you
in
secret
Quisiera
llenarme
de
fuerza
y
coraje
I
wish
I
could
fill
myself
with
strength
and
courage
Pero,
cuando
llega
el
momento
de
hablarte
But
when
the
time
comes
to
talk
to
you
Me
vuelvo
un
cobarde
I
become
a
coward
Tú
pones
mi
mundo
al
revés
You
turn
my
world
upside
down
Camino
por
las
calles,
hablo
solo
todo
el
día
I
walk
the
streets,
talking
to
myself
all
day
long
Estoy
entre
la
espada
y
la
pared
I
am
between
a
rock
and
a
hard
place
Y
ya
no
sé
qué
hacer
para
ser
dueño
de
tu
vida
And
I
don't
know
what
to
do
to
own
your
life
Quisiera
besarte,
pero
no
me
atrevo
I
would
like
to
kiss
you,
but
I
don't
dare
Tu
amor
es
prohibido,
el
pecado
es
eterno
Your
love
is
forbidden,
the
sin
is
eternal
No
tiene
sentido
si
él
es
mi
amigo
It
makes
no
sense
if
he
is
my
friend
Sentir
lo
que
siento
To
feel
the
way
I
feel
Quisiera
que
sepas
que
lloro
en
silencio
I
wish
you
knew
that
I
cry
in
silence
Que
duele
en
el
alma
el
quererte
en
secreto
That
it
hurts
my
soul
to
love
you
in
secret
Quisiera
llenarme
de
fuerza
y
coraje
I
wish
I
could
fill
myself
with
strength
and
courage
Pero
cuando
llega
el
momento
de
hablarte
But
when
the
time
comes
to
talk
to
you
Me
vuelvo
un
cobarde
I
become
a
coward
Quisiera
besarte,
pero
no
me
atrevo
I
would
like
to
kiss
you,
but
I
don't
dare
Tu
amor
es
prohibido,
el
pecado
es
eterno
Your
love
is
forbidden,
the
sin
is
eternal
No
tiene
sentido
si
él
es
mi
amigo
It
makes
no
sense
if
he
is
my
friend
Sentir
lo
que
siento
To
feel
the
way
I
feel
Quisiera
que
sepas
que
lloro
en
silencio
I
wish
you
knew
that
I
cry
in
silence
Que
duele
en
el
alma
el
quererte
en
secreto
That
it
hurts
my
soul
to
love
you
in
secret
Quisiera
llenarme
de
fuerza
y
coraje
I
wish
I
could
fill
myself
with
strength
and
courage
Pero,
cuando
llega
el
momento
de
hablarte
But
when
the
time
comes
to
talk
to
you
Me
vuelvo
un
cobarde,
eh-eh-eh
I
become
a
coward,
eh-eh-eh
Me
vuelvo
un
cobarde
I
become
a
coward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Omar Alfanno, Christian Felipez, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.