Paroles et traduction Christian Daniel - Por Que Te Vas
Por Que Te Vas
Why Are You Leaving
Es
medianoche
y
entras
a
mi
cuarto
It's
midnight
and
you
enter
my
room
Muestra
tu
cuerpo
You
show
me
your
body
Y
me
abrazo
a
tu
esencia
And
I
embrace
your
essence
Maldito
sueño
que
termina
ahí
A
cursed
dream
that
ends
there
Entre
las
sábanas,
marqué
tu
espacio
Between
the
sheets,
I
marked
your
space
Con
tu
calor
que
se
va
lentamente
With
your
warmth
that
slowly
fades
away
No
me
enseñastes
a
salir
de
ti
You
never
taught
me
how
to
leave
you
¿Por
qué
será
que
tu
recuerdo
me
persigue?
Why
do
your
memories
haunt
me
so?
Me
acostumbrastes
y
ahora
buscas
que
te
olvide
You
got
me
hooked,
and
now
you
want
me
to
forget
you
¿Por
qué
será
que
vivo
solo
por
ti?
Why
do
I
live
only
for
you?
¿No
te
das
cuenta
que
te
llevas
tú
mi
alma?
Don't
you
realize
that
you're
taking
my
soul
with
you?
Por
un
segundo,
abrazo
tu
recuerdo
For
a
second,
I
embrace
your
memory
Acariciándote
sola
en
mis
sueños
Caressing
you
alone
in
my
dreams
Voy
despertando
y
veo
que
no
es
así
I
wake
up
and
see
that
it's
not
real
Me
has
dañado
el
pensamiento
You've
corrupted
my
mind
Has
desaparecido
el
tiempo
You've
made
time
disappear
Has
empeñado
la
razón
You've
pawned
away
my
reason
¿Por
qué
será
que
tu
recuerdo
me
persigue?
Why
do
your
memories
haunt
me
so?
Me
acostumbrastes
y
ahora
buscas
que
te
olvide
You
got
me
hooked,
and
now
you
want
me
to
forget
you
¿Por
qué
será
que
vivo
solo
por
ti?
Why
do
I
live
only
for
you?
¿No
te
das
cuenta
que
te
llevas
tú
mi
alma?
Don't
you
realize
that
you're
taking
my
soul
with
you?
Dime
que
no
Tell
me
it's
not
true
Que
no
es
por
siempre
el
dolor
Tell
me
the
pain
won't
last
forever
Esto
no
tiene
el
final
Tell
me
this
isn't
the
end
Es
siempre
como
volver
a
ti
Tell
me
it's
just
a
way
to
come
back
to
you
Volver
a
ti
(volver
a
ti,
volver
a
ti)
Come
back
to
you
(come
back
to
you,
come
back
to
you)
Que
no
es
por
siempre
el
dolor
Tell
me
the
pain
won't
last
forever
¿Por
qué
será
que
tu
recuerdo
me
persigue?
Why
do
your
memories
haunt
me
so?
Me
acostumbrastes
y
ahora
buscas
que
te
olvide
You
got
me
hooked,
and
now
you
want
me
to
forget
you
¿Por
qué
será
que
vivo
solo
por
ti?
Why
do
I
live
only
for
you?
¿No
te
das
cuenta
que
te
llevas
tú
mi
alma?
Don't
you
realize
that
you're
taking
my
soul
with
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Gaitan, Bruno Oliver Linares, Ricardo Alfredo Gaitan, Marco A. Linares, Emilio Estefan Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.