Paroles et traduction Christian Daniel - Seguro al Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguro al Corazón
Страховка для сердца
(Eh,
eh,
eh,
eh,
oh,
oh)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
о,
о)
(Dándole
mas,
eh,
eh)
(Давай
ещё,
эй,
эй)
Hoy
desperté
con
ganas
Сегодня
проснулся
с
желанием
De
amar
a
la
que
quiera
(Oh,
oh)
Любить
ту,
которую
захочу
(О,
о)
Entregarme
el
alma,
el
corazón
Отдать
ей
душу,
сердце
O
su
vida
entera
(Eh,
eh)
Или
всю
свою
жизнь
(Эй,
эй)
Le
escribiré
canciones
(Yeah,
eh)
Я
буду
писать
ей
песни
(Да,
эй)
Que
calmaran
sus
penas
(Oh,
oh)
Которые
успокоят
её
боль
(О,
о)
Y
por
su
sube
la
marea
И
ради
неё
поднимется
волна
Me
ocuparé
de
ella
Я
позабочусь
о
ней
Le
pasaré
un
trapito
al
corazón
Я
протру
тряпочкой
её
сердце
Para
limpiarlo
y
protegerlo
de
cualquier
dolor
Чтобы
очистить
его
и
защитить
от
любой
боли
Yo
le
sacaré
(Yo
le
sacaré)
Я
сниму
(Я
сниму)
El
seguro
al
corazón
Страховку
с
сердца
Para
poder
andar
tranquilo
Чтобы
спокойно
гулять
En
las
calles
de
tu
amor
По
улицам
твоей
любви
Seguro
de
inundación
Страховку
от
наводнения
Por
si
las
aguas
de
tu
cariño
Если
воды
твоей
любви
Se
vuelven
mar
de
ilusión
Превратятся
в
море
иллюзий
Seguro
al
corazón
Страховку
с
сердца
Por
si
el
aire
que
me
quitas
Если
воздух,
который
ты
у
меня
забираешь
Lo
conviertes
en
ciclón
Превратится
в
циклон
Seguro
contra
ladrón
Страховку
от
вора
Por
si
tratas
de
robarme
Если
ты
попытаешься
украсть
Esto
que
estoy
sintiendo
yo
То,
что
я
чувствую
(Dándole
mas)
(Давай
ещё)
Hoy
necesito
un
beso
Сегодня
мне
нужен
поцелуй
Robarme
una
caricia
Украсть
ласку
Quiero
llevarme
su
sonrisa
Я
хочу
забрать
твою
улыбку
La
guardaré
en
secreto
Я
сохраню
её
в
тайне
Será
mi
poesía
Она
будет
моей
поэзией
Que
rime
por
un
día
Которая
рифмуется
один
день
No
quiero,
luego,
andar
sufriendo
Я
не
хочу
потом
страдать
Yo
ya
aprendí
de
esto
Я
уже
научился
этому
Le
pasaré
un
trapito
al
corazón
Я
протру
тряпочкой
её
сердце
Para
limpiarlo
y
protegerlo
de
cualquier
dolor
Чтобы
очистить
его
и
защитить
от
любой
боли
Yo
le
sacaré
(Yo
le
sacaré)
Я
сниму
(Я
сниму)
El
seguro
al
corazón
Страховку
с
сердца
Para
poder
andar
tranquilo
Чтобы
спокойно
гулять
En
las
calles
de
tu
amor
По
улицам
твоей
любви
Seguro
de
inundación
Страховку
от
наводнения
Por
si
las
aguas
de
tu
cariño
Если
воды
твоей
любви
Se
vuelven
mar
de
ilusión
Превратятся
в
море
иллюзий
Seguro
al
corazón
Страховку
с
сердца
Por
si
el
aire
que
me
quitas
Если
воздух,
который
ты
у
меня
забираешь
Lo
conviertes
en
ciclón
Превратится
в
циклон
Yo
le
sacaré
(Te
cuidaré)
Я
сниму
(Я
позабочусь
о
тебе)
Seguro
contra
ladrón
Страховку
от
вора
Por
si
tratas
de
robarme
Если
ты
попытаешься
украсть
Esto
que
estoy
sintiendo
yo
То,
что
я
чувствую
(Eh,
eh,
eh,
eh,
oh,
oh)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
о,
о)
(Dándole
mas)
(Давай
ещё)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
oh,
oh)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
о,
о)
(Dándole
mas)
(Давай
ещё)
Yo
le
sacaré
(Yo
le
sacaré)
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Я
сниму
(Я
сниму)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
El
seguro
al
corazón
(Oh,
oh)
Страховку
с
сердца
(О,
о)
Para
poder
andar
tranquilo
Чтобы
спокойно
гулять
En
las
calles
de
tu
amor
По
улицам
твоей
любви
Yo
le
sacaré
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Я
сниму
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Seguro
de
inundación
(Oh,
oh)
Страховку
от
наводнения
(О,
о)
Por
si
las
aguas
de
tu
cariño
Если
воды
твоей
любви
Se
vuelven
mar
de
ilusión
Превратятся
в
море
иллюзий
Yo
le
sacaré
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Я
сниму
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Seguro
al
corazón
(Oh,
oh)
Страховку
с
сердца
(О,
о)
Por
si
el
aire
que
me
quitas
Если
воздух,
который
ты
у
меня
забираешь
Lo
conviertes
en
ciclón
Превратится
в
циклон
Yo
le
sacaré
(Te
cuidaré)
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Я
сниму
(Я
позабочусь
о
тебе)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Seguro
contra
ladrón
(Oh,
oh)
Страховку
от
вора
(О,
о)
Por
si
tratas
de
robarme
Если
ты
попытаешься
украсть
Esto
que
estoy
sintiendo
yo
То,
что
я
чувствую
Yo
le
sacaré
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Я
сниму
(Эй,
эй,
эй,
эй)
El
seguro
al
corazón
(Oh,
oh)
Страховку
с
сердца
(О,
о)
Le
pasaré
un
trapito
Протру
тряпочкой
Lo
limpiaré
un
poquito
Немного
очищу
Yo
le
sacaré
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Я
сниму
(Эй,
эй,
эй,
эй)
El
seguro
al
corazón
(Oh,
oh)
Страховку
с
сердца
(О,
о)
Con
tanto
tráfico
en
mi
vida
С
таким
движением
в
моей
жизни
Hay
que
asegurarlo
Нужно
его
застраховать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Christian Daniel, Edgar Barrera, Guianko Gomez
Album
Renacer
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.