Paroles et traduction Christian Death - A Widow's Dream
A
widow
dreams
of
her
fallen
angel
Вдова
мечтает
о
своем
падшем
ангеле
The
broken
branch,
an
empty
manger
Сломанная
ветка,
пустые
ясли
A
widow
dreams
of
her
life
with
the
savior
Вдова
мечтает
о
своей
жизни
со
спасителем
Falls
to
her
kneew
and
begs
for
more
Падает
на
колени
и
умоляет
о
большем
But
the
fields
are
filled
with
nightmare
prophecies
Но
поля
полны
кошмарных
пророчеств
Shadows
cast
upon
her
fading
hope
to
be
Тени,
отбрасываемые
на
ее
угасающую
надежду
быть
A
virgin
widow
walks
through
lanes
of
memory
Вдова-девственница
прогуливается
по
аллеям
памяти
Invokes
the
past,
that
it
might
save
her
Обращается
к
прошлому,
чтобы
оно
могло
спасти
ее
An
aging
widow
weeps
and
turns
towards
the
wall
Стареющая
вдова
плачет
и
отворачивается
к
стене
Voices
shout
out
names
of
those
she
can't
recall
Голоса
выкрикивают
имена
тех,
кого
она
не
может
вспомнить
A
widow
dreams
of
sons,
of
daughter
Вдова
мечтает
о
сыновьях,
о
дочери
Endless
nights
spent
in
silent
slaughter,
Бесконечные
ночи,
проведенные
в
безмолвной
бойне,
Endless
nights
sent
in
silent
slaughter
Бесконечные
ночи,
проведенные
в
безмолвной
бойне
A
widow
dreams
of
love
lost
or
thrown
away
Вдова
мечтает
о
потерянной
или
выброшенной
любви
Searching
for
the
light
of
the
day
that
might
relieve
her
В
поисках
дневного
света,
который
мог
бы
облегчить
ее
A
widow
dreams
of
her
fallen
angel
Вдова
мечтает
о
своем
падшем
ангеле
A
broken
heart,
no
memory
can
save
her
Разбитое
сердце,
никакие
воспоминания
не
могут
спасти
ее
A
widow
looks
upon
her
eyeless
saviour
Вдова
смотрит
на
своего
безглазого
спасителя
Begs
for
the
strength
to
end
it
all
Молит
о
силе,
чтобы
покончить
со
всем
этим
But
the
fields
are
filled
with
nightmare
prophecies
Но
поля
полны
кошмарных
пророчеств
No
hope
of
finding
mercy
in
theis
entity
Нет
надежды
найти
милосердие
в
этом
существе
A
virgin
widow
lays
down
amongst
the
leaves
Вдова-девственница
ложится
среди
листьев
Invokes
the
past
but
it
can't
save
her
Обращается
к
прошлому,
но
это
не
может
спасти
ее
An
aging
widow
weeps
and
builds
another
wall
Стареющая
вдова
плачет
и
строит
еще
одну
стену
Voices
silent
now,
no
screams
or
mocking
calls
Голоса
теперь
смолкли,
никаких
криков
или
насмешливых
призывов
Endless
nights
spent
twith
thoughts
that
always
taunt
her,
Бесконечные
ночи,
проведенные
с
мыслями,
которые
всегда
насмехаются
над
ней,
Endless
nights
spent
with
thoughts
that
always
taunt
her
Бесконечные
ночи,
проведенные
с
мыслями,
которые
всегда
насмехаются
над
ней
A
widow
fails
to
find
her
love
and
drifts
away
Вдова
не
может
найти
свою
любовь
и
уходит
Turning
out
the
light
of
day
that
did
deceive
her
Выключая
дневной
свет,
который
действительно
обманул
ее
A
widow's
dream
comes
to
a
close
Мечта
вдовы
подходит
к
концу
A
widow's
dream
Мечта
вдовы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rozz Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.