Paroles et traduction Christian Death - Awake At the Wall (Live)
Awake At the Wall (Live)
Пробуждение у стены (Live)
In
decadence
and
sane
В
упадке
и
здравомыслии
I
stood
by
the
wall
Я
стоял
у
стены,
Thought
I'd
left
myself
at
home
Думал,
что
оставил
себя
дома,
Thought
I'd
turned
my
back
to
stone
Думал,
что
обратил
свою
спину
в
камень.
But
all
the
strangers
knew
my
name
Но
все
незнакомцы
знали
мое
имя,
All
but
one
who
turned
away
Все,
кроме
одного,
отвернувшегося.
In
fear
he'd
been
there
once
before
В
страхе
он
был
там
однажды,
Behind
that
same
tormented
door
За
той
же
замученной
дверью.
I
saw
his
bed
amazing
Я
увидел
его
постель,
поразительную,
I
stole
his
coat
to
save
the
cold
Я
украл
его
пальто,
чтобы
спастись
от
холода,
Burnt
my
speech
to
keep
him
warm
Сжег
свою
речь,
чтобы
согреть
его,
Dropped
a
boy's
mouth
for
my
own
Уронил
мальчишеский
рот
вместо
своего.
But
beauty's
left
the
aging
for
his
youth
Но
красота
покинула
старение
ради
его
юности.
I
want
to
press
my
lips
Я
хочу
прижаться
своими
губами
To
his
winter
chill
flesh
К
его
зимней
прохладе
кожи
And
press
his
hands
to
the
sky
И
поднять
его
руки
к
небу.
I
want
to
sleep
in
the
night
In
his
eyes
in
the
rain
in
Berlin
Я
хочу
спать
ночью
в
твоих
глазах,
под
дождем
в
Берлине.
I
want
to
sleep
in
the
night
In
his
eyes
in
the
rain
in
Berlin
Я
хочу
спать
ночью
в
твоих
глазах,
под
дождем
в
Берлине.
I
want
to
sleep
in
the
night
In
his
eyes
in
the
rain
in
Berlin
Я
хочу
спать
ночью
в
твоих
глазах,
под
дождем
в
Берлине.
(Words:
Rozz
Williams)
(Слова:
Розз
Уильямс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Parkinson, C. Smith, Tony Valor, R. C. Williams, Gitane Demone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.