Paroles et traduction Christian Death - Bad Year
At
these
moments
I
don't
need
the
myths
to
recognise
me
В
такие
мгновения
мне
не
нужны
мифы,
чтобы
узнать
себя
Then
a
veil
of
mist
descends
Затем
пелена
тумана
опускается,
And
I
become
a
happier
man
И
я
становлюсь
счастливее,
While
unexplored
self
doubts
pretend
for
a
moment,
to
be
Пока
неисследованные
сомнения
в
себе
притворяются
на
мгновение
тем,
What
they
fear
they
are
-
Чем
они
боятся
быть
-
The
recurrent
assertion
of
surrogate
horror
Повторяющимся
утверждением
суррогатного
ужаса.
Well,
it's
been
a
bad
year
Что
ж,
это
был
плохой
год.
A
man's
future
is
mangled,
Будущее
мужчины
искалечено,
Depression
knots
tightly
at
the
center
of
his
being
Депрессия
крепко
завязалась
узлом
в
центре
его
существа,
A
wave
of
sensuality
fucks
that
smooth
hole
Волна
чувственности
трахает
эту
гладкую
дыру.
Yes,
this
has
been
quite
a
bad
year
Да,
это
был
довольно
плохой
год.
A
brittle
twig
at
the
end
of
the
branch
cracks
Хрупкая
веточка
на
конце
ветки
трескается.
This
has
been
a
bad
year,
conducted
quietly
from
both
sides
Это
был
плохой
год,
который
тихо
прошел
с
обеих
сторон.
I
predict
people
will
die
and
new
ones
will
arise
Я
предсказываю,
что
люди
умрут,
а
новые
появятся.
They
shall
arise
Они
восстанут.
-Acceptance
as
prophecy-
-Принятие
как
пророчество-
Only
one
moment
conquers
Только
одно
мгновение
побеждает,
And
that
only
to
smash
my
sheltered
childhood
И
то
только
для
того,
чтобы
разбить
мое
защищенное
детство,
A
world
which
I
loved,
Мир,
который
я
любил,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.