Christian Death - Bad Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Death - Bad Year




Bad Year
Плохой год
At these moments I don't need the myths to recognise me
В такие мгновения мне не нужны мифы, чтобы узнать себя
Then a veil of mist descends
Затем пелена тумана опускается,
And I become a happier man
И я становлюсь счастливее,
While unexplored self doubts pretend for a moment, to be
Пока неисследованные сомнения в себе притворяются на мгновение тем,
What they fear they are -
Чем они боятся быть -
The recurrent assertion of surrogate horror
Повторяющимся утверждением суррогатного ужаса.
Well, it's been a bad year
Что ж, это был плохой год.
A man's future is mangled,
Будущее мужчины искалечено,
Depression knots tightly at the center of his being
Депрессия крепко завязалась узлом в центре его существа,
A wave of sensuality fucks that smooth hole
Волна чувственности трахает эту гладкую дыру.
Yes, this has been quite a bad year
Да, это был довольно плохой год.
A brittle twig at the end of the branch cracks
Хрупкая веточка на конце ветки трескается.
This has been a bad year, conducted quietly from both sides
Это был плохой год, который тихо прошел с обеих сторон.
I predict people will die and new ones will arise
Я предсказываю, что люди умрут, а новые появятся.
They shall arise
Они восстанут.
-Acceptance as prophecy-
-Принятие как пророчество-
Only one moment conquers
Только одно мгновение побеждает,
And that only to smash my sheltered childhood
И то только для того, чтобы разбить мое защищенное детство,
A world which I loved,
Мир, который я любил,
I loved
Я любил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.