Paroles et traduction Christian Death - Book Of Lies
The
true
revolution
is
in
mind
На
уме
настоящая
революция
Remember
that
and
all
else
shines
Помните
об
этом,
и
все
остальное
сияет
Tertoma,
dying
with
the
host
Тертома,
умирающая
вместе
с
хозяином
Our
food
for
thought
will
feed
the
starving
children,
Наша
пища
для
размышлений
накормит
голодающих
детей,
Burn
their
mouths
with
lies
inbred
обожжет
их
рты
врожденной
ложью.
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Life?)
(Есть
ли
твое
имя
в
Книге
Жизни?)
And
false
feelings
of
security
И
ложное
чувство
безопасности
(Doth
thous
name
appear
in
the
Book
of
Lies?)
(Фигурирует
ли
это
имя
в
Книге
лжи?)
The
winged
virgin
and
the
bitch
that
sings
Крылатая
девственница
и
сука,
которая
поет
Have
locked
away
the
secrets
Заперли
все
секреты
Jesus
made
their
wings
Иисус
сделал
их
крылья
But
over
there
a
person's
tumbling
down
Но
вон
там
человек
падает
вниз
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Life?)
(Есть
ли
твое
имя
в
Книге
Жизни?)
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Lies?)
(Фигурирует
ли
твое
имя
в
Книге
лжи?)
Tumbling
Down
Падающий
вниз
Well,
I've
heard
it
said
that
love
has
lifted
these
Что
ж,
я
слышал,
как
говорили,
что
любовь
сняла
эти
Yet
there's
a
hunger
no
one's
chanced
to
see
И
все
же
есть
голод,
которого
никому
не
довелось
увидеть
Out
pain's
too
weak,
it
lies
in
charity
Наша
боль
слишком
слаба,
она
заключается
в
милосердии
And
that's
hungry
И
это
голодно
Please
say
please
Пожалуйста,
скажи,
пожалуйста
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Life?)
(Есть
ли
твое
имя
в
Книге
Жизни?)
We're
trying
hard
to
make
you,
make
you
the
disease
Мы
изо
всех
сил
стараемся
сделать
тебя,
сделать
тебя
болезнью
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Lies?)
(Фигурирует
ли
твое
имя
в
Книге
лжи?)
We're
trying
hard
to
make
you,
make
you
see
Мы
изо
всех
сил
стараемся
заставить
тебя,
заставить
тебя
увидеть
Teratoma,
dying
with
the
host
Тератома,
умирающая
вместе
с
хозяином
Our
food
for
thought
has
starved
the
Наша
пища
для
размышлений
уморила
Child
of
dreaming
Дитя
мечты
Now
eyes
are
closed
and
caged
as
we
Теперь
глаза
закрыты
и
заперты
в
клетке,
когда
мы
Come
tumbling
down
Рушатся
вниз
We
come
tumbling
down
Мы
падаем
вниз
Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Lies?
Фигурирует
ли
твое
имя
в
Книге
Лжи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rozz Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.