Christian Death - Procession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Death - Procession




Procession
Шествие
Sheltered darkness without pain
Укрывающая тьма без боли,
Crushed under dreams, dreams of love sustained
Раздавленный мечтами, мечтами о любви,
Black on black, procession ends no more time, time time to make amends
Черное на черном, шествие заканчивается, нет больше времени, время, время чтобы все исправить.
Always the beginning holds the keys to the end
Всегда начало хранит ключи от конца,
However hidden they might be
Какими бы скрытыми они ни были.
The keys to misery and depression
Ключи к страданию и депрессии,
That always lead to death yet new beginnings
Которые всегда ведут к смерти, но к новому началу.
Death of man, woman, child the marked beasts born to die
Смерть мужчины, женщины, ребенка, заклейменных зверей, рожденных, чтобы умереть,
Lead all, they follow down
Веди всех, они следуют вниз.
God, hold onto something my hands have lost their shape
Боже, держись за что-нибудь, мои руки потеряли свою форму,
Why do you let me suffer such disgrace?
Почему ты позволяешь мне страдать от такого позора?
Brush the weathered, fetish costume dressed in red
Смахни выветрившийся, фетиш-костюм, одетый в красное,
Rampart of bones, loosely constructed the absence of heads
Крепость из костей, слабо построенная, отсутствие голов.
Sheltered darkness without pain
Укрывающая тьма без боли,
Crushed under dreams, dreams of love sustained
Раздавленный мечтами, мечтами о любви,
Black on black, procession ends no more time, time time to make amends
Черное на черном, шествие заканчивается, нет больше времени, время, время чтобы все исправить.
I have seen the possessed, touched by grace
Я видел одержимых, тронутых благодатью,
Not love lost i seek no pleasure, no gain
Не потерянную любовь я ищу, не удовольствие, не выгоду.
Death of man, woman, child the marked beasts born to die lead all, they follow down
Смерть мужчины, женщины, ребенка, заклейменных зверей, рожденных, чтобы умереть, веди всех, они следуют вниз.
God, hold onto something my hands have lost their shape
Боже, держись за что-нибудь, мои руки потеряли свою форму,
Why do you let me suffer, suffer such disgrace?
Почему ты позволяешь мне страдать, страдать от такого позора?
Procession ends no more time, time time to make amends
Шествие заканчивается, нет больше времени, время, время чтобы все исправить.





Writer(s): John Lodge, Justin Hayward, Mike Pinder, Graeme Edge, Raymond Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.