Christian Death - Psalm (Maggot's Lair) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Death - Psalm (Maggot's Lair)




After murder, we encounter
После убийства мы сталкиваемся
The great mystery
Великая тайна
That which surpasses the human
То, что превосходит человеческое
Experience, the human disease
Опыт, человеческая болезнь
Directly before, a moment or
Непосредственно перед этим, мгновение или
Two after and essentially
Два после и по существу
During murder - great mysteries
Во время убийства - великие тайны
Revealed
Выявленный
Animal introduction, the first
Знакомство с животными, первое
Prehistoric urge instilled at
Доисторическое побуждение, привитое при
Birth
рождении
The first cries of freedom
Первые крики свободы
If only from the womb
Если только из утробы матери
And birth and death do not end it
И рождение и смерть не прекращают этого
This transgression is perhaps
Это прегрешение, возможно
The first
Первый
And final step in the evolutionary stage
И заключительный шаг на эволюционной стадии
Before and after reincarnation
До и после реинкарнации
Seen through the muderer's eyes...
Увиденный глазами убийцы...
The only true free spirit
Единственный истинный свободный дух
Dark horse rider
Всадник на темной лошадке
Maggot's lair - blindess
Логово личинки - слепота
The first incision fulfills the need for the last
Первый разрез удовлетворяет потребность в последнем
Seen through animal eyes
Увиденный глазами животного
And God's eye
И Божий глаз
Through the murderer's eye
Глазами убийцы
The first incision fulfills the
Первый разрез удовлетворяет
Need...
потребности...
And God's eye
И Божий глаз
The lord is my shepherd;
Господь - мой пастырь;
I shall always want
Я всегда буду хотеть
He maketh me to lie in
Он заставляет меня лежать в
Wait for rapture
Ждите восторга
He leadeth me to vile
Он ведет меня к мерзости
Waters, He destroyeth
Воды, Он разрушает
My soul, He leadeth me
Душа моя, Он ведет меня
In the path of blindness
На пути слепоты
For his name's sake
Ради его имени
In the valley of the
В долине
Shadow of death
смертной тени
Thou appeareth before me
Ты появляешься передо мной
In robes of silicon and
В одеяниях из кремния и
Rust
Ржавчина
Thou doth defile me as
Ты оскверняешь меня, как
No other has before thee
Никто другой не имел до тебя
I fear all life-for thou art with me
Я боюсь всей жизни - ибо ты со мной
Thy rod and staff serve
Твой жезл и посох служат
To defeat me
Чтобы победить меня
In the presence of mine
В присутствии моего
Enemies
Враги
Thou annointest my head with scalding oils
Ты намазываешь мою голову обжигающими маслами
My blood runneth over
Моя кровь течет по
Surely goodness and
Несомненно, доброта и
Mercy shal
Мерси шал
Forsake me all the days
Оставь меня на все дни
Of my life
Из моей жизни
And I shall dwell under
И я буду жить под
Ground, under foot
Земля под ногами
Forever in the presence of mine enemies
Вечно в присутствии моих врагов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.