Paroles et traduction Christian Death - Tales of Innocence
Tales of Innocence
Сказки о невинности
We
were
swollen
lanterns
of
prey
Мы
были
опухшими
фонарями
добычи,
Lighting
the
way
for
hunger
to
feast
Освещая
путь
для
пира
голода.
Our
firm
young
skin
free
to
befoul
Наша
упругая
молодая
кожа,
которую
не
жалко
осквернить,
Caressing
intrusion
of
the
beast
Лаская
вторжение
зверя.
Bodies
like
toys
bargain
for
favours
Тела
как
игрушки,
выторговывающие
милости
—
The
gift
of
sacrifice
Дар
самопожертвования.
Wiping
my
body
never
again
clean
Смывая
со
своего
тела,
уже
никогда
не
смыть
до
конца,
Guilt
bleeds
from
taste
of
my
sin
Вина
кровоточит
от
вкуса
моего
греха.
In
my
shame
are
memories
of
passion
В
моем
стыде
— воспоминания
о
страсти,
The
one
thing
of
pleasure
within
Единственная
радость
внутри.
Bodies
like
toys
bargain
for
favours
Тела
как
игрушки,
выторговывающие
милости
—
The
gift
of
sacrifice
Дар
самопожертвования.
No
flowers
to
spare,
she
gave
herself
them
Не
жалея
цветов,
она
сама
себя
им
отдала,
And
when
she
returned
she
was,
she
was
И
когда
вернулась,
она
была,
она
была
Still
still
Всё
ещё,
всё
ещё…
Bodies
like
toys
bargain
for
favours
Тела
как
игрушки,
выторговывающие
милости
—
The
gift
of
sacrifice
Дар
самопожертвования.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.