Paroles et traduction Christian Delagrange - Ce monde (Mio mondo) [Version 2012]
Ce monde (Mio mondo) [Version 2012]
Этот мир (Mio mondo) [Версия 2012]
Chaque
jour
j'ouvre
les
yeux
sur
toi
Каждый
день
я
открываю
глаза
и
вижу
тебя,
Chaque
nuit
vient
les
fermer
sur
toi
Каждую
ночь
я
закрываю
их,
думая
о
тебе.
Tu
souris
et
je
suis
le
plus
heureux
Ты
улыбаешься,
и
я
самый
счастливый,
Loin
de
toi
je
suis
si
malheureux
Вдали
от
тебя
я
так
несчастен.
Chaque
fois
que
tu
as
cru
en
moi
Всякий
раз,
когда
ты
верила
в
меня,
Tu
sais
bien
que
j'ai
gagné
pour
toi
Ты
же
знаешь,
я
побеждал
ради
тебя.
Ton
amour
me
suffirait
Твоей
любви
мне
было
бы
достаточно,
Pour
te
donner
un
monde
entier
Чтобы
подарить
тебе
целый
мир.
Et
ce
monde
sera
fait
pour
toi
И
этот
мир
будет
создан
для
тебя,
Et
personne
ne
n'y
viendra
que
toi
И
никто,
кроме
тебя,
не
войдет
в
него.
Notre
vie
commencerait
Наша
жизнь
начнется,
Et
tu
vivrais
dans
ce
monde
à
moi
И
ты
будешь
жить
в
этом
моем
мире.
Ton
amour
me
suffirait
Твоей
любви
мне
было
бы
достаточно,
Pour
te
donner
un
monde
entier
Чтобы
подарить
тебе
целый
мир.
Et
ce
monde
sera
fait
pour
toi
И
этот
мир
будет
создан
для
тебя,
Et
personne
ne
n'y
viendra
que
toi
И
никто,
кроме
тебя,
не
войдет
в
него.
Si
jamais
tu
me
quittais
il
est
écrit
que
la
vie
Если
ты
когда-нибудь
покинешь
меня,
то,
как
написано,
Toute
la
vie
serait
finie
pour
moi
Вся
жизнь
будет
кончена
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Sbriccoli, Giovanni Meccia, Italo Nicola Greco, Carlo Pes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.