Paroles et traduction Christian Delagrange - Rien que des mots (Ti amo) [feat. Angela Amico]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien que des mots (Ti amo) [feat. Angela Amico]
Только слова (Я люблю тебя) [при участии: Angela Amico]
Ti
amo
redis
moi
Я
люблю
тебя,
скажи
это
снова,
Ti
amo
'garde
moi
Я
люблю
тебя,
оставь
меня,
Ti
amo
même
si
je
sais
que
je
ne
suis
pas
ton
unique
Я
люблю
тебя,
даже
если
знаю,
что
я
не
единственный,
Et
que
tu
l'aimes
aussi
que
la
vie
est
ainsi
И
что
ты
её
тоже
любишь,
что
такова
жизнь.
Ti
amo
c'est
mon
cri
Я
люблю
тебя,
это
мой
крик,
Entends
moi
même
dans
le
silence
Услышь
меня
даже
в
тишине,
Dans
lequel
j'ai
plongée
ma
vie
sans
toi
В
которую
я
погрузил
свою
жизнь
без
тебя.
Je
ne
serai
plus
moi
je
l'enviai
je
t'aimes
Я
уже
не
буду
собой,
я
завидую
ему,
ты
любишь
его,
Comme
l'oiseau
déploie
ses
ailes
Как
птица
расправляет
крылья,
Tu
t'envoles
vers
elle
Ты
улетаешь
к
нему.
L'amore
che
a
letto
si
fa
Любовь,
которой
предаются
в
постели,
Prendimi
l'altra
meta'
Возьми
меня,
моя
вторая
половинка,
Oggi
ritorno
da
lei
Сегодня
я
возвращаюсь
к
ней,
Primo
maggio
su
coraggio!
Первое
мая,
смелее!
E
chiedo
perdono
И
прошу
прощения.
Ricordi
chi
sono
Ты
помнишь,
кто
я?
Apri
la
porta
Открой
дверь
A
un
guerriero
di
carta
igienica.
Воину
туалетной
бумаги.
Ti
amo
de
tout
mon
être
Я
люблю
тебя
всем
своим
существом,
Mon
cœur
mon
corps
et
ma
tête
Моим
сердцем,
телом
и
душой.
Je
crains
toujours
tes
peut-êtres
Я
всегда
боюсь
твоих
"возможно",
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Подари
мне
сон
младенца,
Che
"ta"
sogna
Который
видит
тебя
во
сне,
Cavalli
e
si
gira
Лошади,
и
всё
кружится,
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы,
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину,
Che
stira
cantando.
Которая
поёт,
гладя
бельё.
Ti
amo
je
t'ai
dans
la
peau
Я
люблю
тебя,
ты
у
меня
под
кожей,
Je
ferais
tout
ce
qu'il
faut
Я
сделаю
всё,
что
нужно,
Pour
effacer
tes
défauts
Чтобы
стереть
твои
недостатки.
Toutes
ces
promesses
Все
эти
обещания
-
Rien
que
des
mots
Только
слова.
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения.
Ricordi
chi
sono
Ты
помнишь,
кто
я?
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Ti
amo
de
tout
mon
être
Я
люблю
тебя
всем
своим
существом,
Mon
cœur
mon
corps
et
ma
tête
Моим
сердцем,
телом
и
душой.
Je
crains
toujours
tes
peut-êtres
Я
всегда
боюсь
твоих
"возможно",
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Подари
мне
сон
младенца,
Che
"ta"
sogna
Который
видит
тебя
во
сне,
Cavalli
e
si
gira
Лошади,
и
всё
кружится,
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы,
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину,
Che
stira
cantando.
Которая
поёт,
гладя
бельё.
Ti
amo
je
t'ai
dans
la
peau
Я
люблю
тебя,
ты
у
меня
под
кожей,
Je
ferais
tout
ce
qu'il
faut
Я
сделаю
всё,
что
нужно,
Pour
effacer
tes
défauts
Чтобы
стереть
твои
недостатки.
Toutes
ces
promesses
Все
эти
обещания
-
Rien
que
des
mots
Только
слова.
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Ti
amo
ti
amo...
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi, Bruno Berrebi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.