Paroles et traduction Christian Delagrange - Rien que des mots (Ti amo) [feat. Angela Amico]
Ti
amo
redis
moi
Повтори
мне
еще
раз
Ti
amo
'garde
moi
Ти
АМО
' охраняй
меня
Ti
amo
même
si
je
sais
que
je
ne
suis
pas
ton
unique
Ти
АМО,
даже
если
я
знаю,
что
я
не
твой
единственный
Et
que
tu
l'aimes
aussi
que
la
vie
est
ainsi
И
что
ты
тоже
любишь
ее,
что
жизнь
такая
Ti
amo
c'est
mon
cri
Ти
АМО,
это
мой
крик
Entends
moi
même
dans
le
silence
Услышь
меня
даже
в
тишине
Dans
lequel
j'ai
plongée
ma
vie
sans
toi
В
который
я
погрузил
свою
жизнь
без
тебя
Je
ne
serai
plus
moi
je
l'enviai
je
t'aimes
Я
больше
не
буду
собой,
я
завидовал
этому,
я
люблю
тебя.
Comme
l'oiseau
déploie
ses
ailes
Как
птица
расправляет
крылья
Tu
t'envoles
vers
elle
Ты
летишь
к
ней.
L'amore
che
a
letto
si
fa
Любовница
написала
письмо,
если
у
нее
есть
Prendimi
l'altra
meta'
Возьмите
альтру
мета'
Oggi
ritorno
da
lei
Огги
риторно
Да
Лей
Primo
maggio
su
coraggio!
Примо
Маджио
Су
кораджио!
E
chiedo
perdono
Э
кьедо
пердоно
Ricordi
chi
sono
Рикорди
чи
СОНО
Apri
la
porta
АПРИ
Ла
Порта
A
un
guerriero
di
carta
igienica.
За
герриеро
Ди
карта
игиеника.
Ti
amo
de
tout
mon
être
Ти
АМО
всем
моим
существом
Mon
cœur
mon
corps
et
ma
tête
Мое
сердце,
мое
тело
и
моя
голова
Je
crains
toujours
tes
peut-êtres
Я
все
еще
боюсь
твоих
возможностей.
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дамми
иль
сонно
Ди
Ун
бамбино
Che
"ta"
sogna
Че
" та
" согна
Cavalli
e
si
gira
Кавалли
э
Си
Гира
E
un
po'
di
lavoro
Э
по
Ди
лаворо
Fammi
abbracciare
una
donna
Fammi
abbracciare
una
donna
Che
stira
cantando.
Че
Стира
кантандо.
Ti
amo
je
t'ai
dans
la
peau
Ти
АМО,
я
держу
тебя
в
своей
шкуре
Je
ferais
tout
ce
qu'il
faut
Я
сделаю
все,
что
нужно
Pour
effacer
tes
défauts
Чтобы
стереть
твои
недостатки
Toutes
ces
promesses
Все
эти
обещания
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Ricordi
chi
sono
Рикорди
чи
СОНО
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
Ти
АМО
ти
АМО
ти
АМО
Ti
amo
ti
amo
Ти
АМО
ти
АМО
Ti
amo
de
tout
mon
être
Ти
АМО
всем
моим
существом
Mon
cœur
mon
corps
et
ma
tête
Мое
сердце,
мое
тело
и
моя
голова
Je
crains
toujours
tes
peut-êtres
Я
все
еще
боюсь
твоих
возможностей.
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дамми
иль
сонно
Ди
Ун
бамбино
Che
"ta"
sogna
Че
" та
" согна
Cavalli
e
si
gira
Кавалли
э
Си
Гира
E
un
po'
di
lavoro
Э
по
Ди
лаворо
Fammi
abbracciare
una
donna
Fammi
abbracciare
una
donna
Che
stira
cantando.
Че
Стира
кантандо.
Ti
amo
je
t'ai
dans
la
peau
Ти
АМО,
я
держу
тебя
в
своей
шкуре
Je
ferais
tout
ce
qu'il
faut
Я
сделаю
все,
что
нужно
Pour
effacer
tes
défauts
Чтобы
стереть
твои
недостатки
Toutes
ces
promesses
Все
эти
обещания
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
Ти
АМО
ти
АМО
ти
АМО
Ti
amo
ti
amo
Ти
АМО
ти
АМО
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
Ти
АМО
ти
АМО
ти
АМО
Ti
amo
ti
amo...
Ти
АМО
ти
АМО...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi, Bruno Berrebi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.