Christian Delagrange - Sans toi je suis seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Delagrange - Sans toi je suis seul




Sans toi je suis seul
Без тебя я одинок
Je n'ai jamais su dire
Я никогда не умел говорить
Les mots qu'il fallait pour te plaire
Слов, которые могли бы тебе понравиться
Je suis très maladroit
Я очень неуклюж
Et je ne comprends pas pourquoi
И я не понимаю почему
Car je te fais du mal
Ведь я делаю тебе больно
Mais sans jamais vouloir t'en faire
Но никогда не желая причинять её
Alors ne pleure pas, pardonne-moi
Так что не плачь, прости меня
Ce sera la dernière fois
Это будет последний раз
Sans toi je suis seul
Без тебя я одинок
Sans toi mon amour
Без тебя, моя любовь
La vie ne signifie plus rien
Жизнь больше ничего не значит
À quoi servent les nuits
Для чего нужны ночи
À quoi servent les jours
Для чего нужны дни
Sans toi je suis seul
Без тебя я одинок
Sans toi mon amour
Без тебя, моя любовь
Je n'ai plus personne à aimer
Мне больше некого любить
À quoi sert de lutter
К чему бороться
À quoi sert d'exister
К чему существовать
Je crois que nous ne pourrions pas
Я думаю, мы не смогли бы
Nous passer l'un de l'autre
Жить друг без друга
Mais l'amour et la vie
Но любовь и жизнь
Se font la guerre bien souvent
Часто воюют друг с другом
Je reconnais du fond du cœur
Я признаю от всего сердца
Que tout est de ma faute
Что во всем виноват я
Je regrette crois-moi, regarde-moi
Я сожалею, поверь мне, посмотри на меня
Faisons la paix encore une fois
Давай помиримся ещё раз
Sans toi je suis seul
Без тебя я одинок
Sans toi mon amour
Без тебя, моя любовь
La vie ne signifie plus rien
Жизнь больше ничего не значит
À quoi servent les nuits
Для чего нужны ночи
À quoi servent les jours
Для чего нужны дни
Sans toi je suis seul
Без тебя я одинок
Sans toi mon amour
Без тебя, моя любовь
Je n'ai plus personne à aimer
Мне больше некого любить
À quoi sert de lutter
К чему бороться
À quoi sert d'exister
К чему существовать
Sans toi je suis seul
Без тебя я одинок
Sans toi mon amour
Без тебя, моя любовь
Je n'ai plus personne à aimer
Мне больше некого любить
A quoi sert de lutter
К чему бороться
À quoi sert d'exister
К чему существовать





Writer(s): Gerald Biesel, Rosa Ardito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.