Christian Delagrange - Tu m'appartiens et je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Delagrange - Tu m'appartiens et je t'aime




Tu m'appartiens et je t'aime
Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя
Hier encore, ma mère me suppliait du fond du coeur
Ещё вчера моя мама умоляла меня от всего сердца:
Prend garde à toi
«Будь осторожен!»
Hier encore je jouais, je trichais, je frappais
Ещё вчера я играл, жульничал, дрался
Et je ne pliais pas
И не сдавался.
Je voyais s'agiter le monde autour de moi
Я видел, как мир суетится вокруг меня,
Je ne comprenais pas
Но не понимал.
Jusqu'ici j'avais un coeur sauvage et solitaire
До сих пор у меня было дикое и одинокое сердце,
Qui ne battait pas
Которое не билось.
Mais aujourd'hui,
Но сегодня
Tu m'appartiens et je t'aime
Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et ma vie n'est plus la même
И моя жизнь уже не та.
J'ai découvert l'amour
Я открыл для себя любовь.
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
И я ждал тебя всегда.
Jusqu'ici je ne craignais ni Dieu
До сих пор я не боялся ни Бога,
Ni purgatoire
Ни чистилища,
Et je ne priais pas
И не молился.
Jusqu'ici je souriais des gens qui pleurent par amour
До сих пор я смеялся над людьми, которые плачут от любви,
Je les montrais du doigt
Я показывал на них пальцем.
Avant toi les filles que j'ai connu, je les faisais souffrir
До тебя я заставлял страдать девушек, которых знал,
Et, je ne les aimais pas
И я их не любил.
Avant toi personne n'a jamais su me retenir
До тебя никто никогда не мог меня удержать,
Je ne pensais qu'à moi
Я думал только о себе.
Mais aujourd'hui,
Но сегодня
Tu m'appartiens et je t'aime
Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et ma vie n'est plus la même
И моя жизнь уже не та.
J'ai découvert l'amour
Я открыл для себя любовь.
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
И я ждал тебя всегда.
Mais aujourd'hui
Но сегодня
Tu m'appartiens et je t'aime
Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et ma vie n'est plus la même
И моя жизнь уже не та.
J'ai découvert l'amour
Я открыл для себя любовь.
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
И я ждал тебя всегда.
Mais aujourd'hui
Но сегодня
Tu m'appartiens et je t'aime
Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et ma vie n'est plus la même
И моя жизнь уже не та.
J'ai découvert l'amour
Я открыл для себя любовь.
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя.
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
И я ждал тебя всегда.





Writer(s): H.ibach, Vline Buggy, J.p.bakerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.