Christian Delagrange - Vivre sans amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Delagrange - Vivre sans amour




Vivre sans amour
Living Without Love
Le railway qui s'éteint sur mon dernier espoir,
The railway that ends on my last hope,
J'ai attendu pour rien, fou d'y chercher ton regard.
I waited for nothing, crazy to find your gaze there.
L'aéroport se vide, le regret m'envahit,
The airport is empty, regret invades me,
Je repars tranquille mais une larme me trahit.
I leave quietly but a tear betrays me.
Je veux vivre sans amour {x2}
I want to live without love {x2}
Je reste dans l'ombre, je n'ose pas éclairer
I stay in the shadows, I do not dare to shine
Et, même vide, cette chambre m'empêche de t'oublier.
And, even empty, this room keeps me from forgetting you.
Je suis allé dormir dans un fauteuil, à côté,
I went to sleep in an armchair, next door,
J'ai même voulu t'écrire mais j'ai tout déchiré.
I even wanted to write to you but I tore everything up.
Je veux vivre sans amour {x2}
I want to live without love {x2}
Pourtant, si tu voulais, tout pourrait recommencer,
However, if you wanted, everything could start again,
La vie à tes côtés serait plus belle que jamais.
Life by your side would be more beautiful than ever.
Un souffle, un mot, un rien pourraient tout effacer,
A breath, a word, a nothing could erase everything
Sans savoir d'où tu viens, on recommencerait.
Without knowing where you come from, we would start over.
J'ai tant besoin d'amour {x2}
I need love so much {x2}





Writer(s): Christian Delagrange, Jack Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.