Christian Delagrange - Vivre sans amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Delagrange - Vivre sans amour




Vivre sans amour
Жить без любви
Le railway qui s'éteint sur mon dernier espoir,
Поезд уходит вдаль, унося мою последнюю надежду,
J'ai attendu pour rien, fou d'y chercher ton regard.
Я ждал тебя напрасно, безумно ища твой взгляд.
L'aéroport se vide, le regret m'envahit,
Аэропорт пустеет, сожаление захлестывает меня,
Je repars tranquille mais une larme me trahit.
Я ухожу спокойно, но слеза меня предает.
Je veux vivre sans amour {x2}
Я хочу жить без любви {x2}
Je reste dans l'ombre, je n'ose pas éclairer
Я остаюсь в тени, не смея выйти на свет,
Et, même vide, cette chambre m'empêche de t'oublier.
И даже пустая, эта комната не дает мне тебя забыть.
Je suis allé dormir dans un fauteuil, à côté,
Я уснул в кресле, рядом с твоим,
J'ai même voulu t'écrire mais j'ai tout déchiré.
Я даже хотел тебе написать, но все порвал.
Je veux vivre sans amour {x2}
Я хочу жить без любви {x2}
Pourtant, si tu voulais, tout pourrait recommencer,
И все же, если бы ты захотела, все могло бы начаться сначала,
La vie à tes côtés serait plus belle que jamais.
Жизнь рядом с тобой была бы прекраснее, чем когда-либо.
Un souffle, un mot, un rien pourraient tout effacer,
Вздох, слово, пустяк могли бы все стереть,
Sans savoir d'où tu viens, on recommencerait.
Не зная, откуда ты, мы начали бы все заново.
J'ai tant besoin d'amour {x2}
Я так нуждаюсь в любви {x2}





Writer(s): Christian Delagrange, Jack Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.