Paroles et traduction Christian French - Someone To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone To Love
Кто-то, кого можно любить
I've
heard
stories
where
it's
love
at
the
first
sight
Я
слышал
истории
о
любви
с
первого
взгляда,
And
I've
got
close,
but
I
never
really
crossed
the
line
И
я
был
близок
к
этому,
но
так
и
не
переступил
черту.
Yeah,
I
felt
a
spark,
but
I
suffocate
the
flame
Да,
я
чувствовал
искру,
но
я
гасил
пламя,
Now
we're
dancin'
in
the
dark
and
it
doesn't
feel
the
same
Теперь
мы
танцуем
в
темноте,
и
это
уже
не
то.
Yeah,
I've
got
close,
but
I've
never
really
crossed
the
line
Да,
я
был
близок,
но
так
и
не
переступил
черту.
(Crossed
the
line)
(Переступил
черту)
I
could
write
a
book
from
my
mistakes
Я
мог
бы
написать
книгу
из
своих
ошибок,
Add
another
crack
to
my
heartbrеaks
Добавить
ещё
одну
трещину
к
моим
разбитым
сердцам,
Runnin'
outta
luck
in
a
losin'
game
Мне
не
везёт
в
проигрышной
игре.
I
don't
wanna
live
forevеr
Я
не
хочу
жить
вечно,
Only
long
enough
to
feel
that
buzz
А
только
достаточно
долго,
чтобы
почувствовать
этот
кайф.
No,
I'm
not
the
type
to
ask
for
much
Нет,
я
не
из
тех,
кто
многого
просит,
Oh,
I
just
want
someone
to
love
О,
я
просто
хочу
кого-то
любить.
I
don't
need
a
fancy
mansion
Мне
не
нужен
шикарный
особняк
Or
a
million-dollar
heart
that
I
can't
trust
Или
сердце
за
миллион
долларов,
которому
я
не
могу
доверять.
No,
I'm
not
the
type
to
ask
for
much
Нет,
я
не
из
тех,
кто
многого
просит,
Oh,
I
just
want
someone
to
love
О,
я
просто
хочу
кого-то
любить.
I
just
want
someone
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
Love
so
hard,
but
I
know
how
it's
gonna
end
(gonna
end)
Люблю
так
сильно,
но
знаю,
чем
это
закончится
(закончится),
I
fall
in
deep
just
to
climb
my
way
out
again
(out
again)
Я
погружаюсь
с
головой,
чтобы
снова
выбраться
наружу
(наружу).
Thinkin'
she's
the
one,
but
she's
gonna
be
the
death
of
me
Думаю,
что
она
та
самая,
но
она
станет
моей
смертью,
Just
another
stitch
in
my
pocket
full
of
memories
Ещё
один
стежок
в
моём
кармане,
полном
воспоминаний.
Fall
in
deep
just
to
climb
my
way
out
again
(out
again)
Погружаюсь
с
головой,
чтобы
снова
выбраться
наружу
(наружу).
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно,
Only
long
enough
to
feel
that
buzz
А
только
достаточно
долго,
чтобы
почувствовать
этот
кайф.
No,
I'm
not
the
type
to
ask
for
much
Нет,
я
не
из
тех,
кто
многого
просит,
Oh,
I
just
want
someone
to
love
О,
я
просто
хочу
кого-то
любить.
I
don't
need
a
fancy
mansion
Мне
не
нужен
шикарный
особняк
Or
a
million-dollar
heart
that
I
can't
trust
Или
сердце
за
миллион
долларов,
которому
я
не
могу
доверять.
No,
I'm
not
the
type
to
ask
for
much
Нет,
я
не
из
тех,
кто
многого
просит,
Oh,
I
just
want
someone
to
love
О,
я
просто
хочу
кого-то
любить.
I
just
want
someone
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
Oh,
I
could
write
a
book
from
my
mistakes
О,
я
мог
бы
написать
книгу
из
своих
ошибок,
Add
another
crack
to
my
heartbreaks
Добавить
ещё
одну
трещину
к
моим
разбитым
сердцам,
Runnin'
outta
luck
in
a
losin'
game
Мне
не
везёт
в
проигрышной
игре.
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно,
Only
long
enough
to
feel
that
buzz
А
только
достаточно
долго,
чтобы
почувствовать
этот
кайф.
No,
I'm
not
the
type
to
ask
for
much
Нет,
я
не
из
тех,
кто
многого
просит,
Oh,
I
just
want
someone
to
love
О,
я
просто
хочу
кого-то
любить.
I
don't
need
a
fancy
mansion
Мне
не
нужен
шикарный
особняк
Or
a
million-dollar
heart
that
I
can't
trust
Или
сердце
за
миллион
долларов,
которому
я
не
могу
доверять.
No,
I'm
not
the
type
to
ask
for
much
Нет,
я
не
из
тех,
кто
многого
просит,
Oh,
I
just
want
someone
to
love
О,
я
просто
хочу
кого-то
любить.
I
just
want
someone
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
Oh,
I
just
want
someone
to
love
О,
я
просто
хочу
кого-то
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Blake French, Neil Ormandy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.