Paroles et traduction Christian French - golden years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
never
get
some
rest
Никак
не
могу
отдохнуть,
Staring
at
my
ceiling
Смотрю
в
потолок,
Thinking
'bout
the
weight
that's
on
my
chest
Думаю
о
тяжести
на
моей
груди.
I'm
always
worried
'bout
what's
next
Я
всегда
беспокоюсь
о
том,
что
будет
дальше,
I
think
I
forgot
Кажется,
я
забыл,
How
to
live
in
present
tense
(present
tense)
Как
жить
настоящим
(настоящим).
Yeah,
I'm
supposed
to
be
in
the
prime
of
my
life
Да,
я
должен
быть
в
расцвете
сил,
But
all
I
can
see
are
the
demons
I
fight
Но
всё,
что
я
вижу,
это
демоны,
с
которыми
я
борюсь.
Try
to
believe
that
there's
a
silver
lining
Пытаюсь
верить,
что
есть
луч
надежды,
I
can't
find
it,
I
don't
wanna
be
Но
я
не
могу
его
найти,
я
не
хочу
Spending
all
my
golden
years
Тратить
все
свои
золотые
годы,
Climbing
all
the
way
to
the
top
Карабкаясь
на
самый
верх.
So
how
the
hell'd
I
wind
up
here
Так
как
же,
чёрт
возьми,
я
здесь
оказался,
Tryna
be
somebody
I'm
not
Пытаясь
быть
тем,
кем
я
не
являюсь?
I
used
to
be
a
lot
less
gated
Раньше
я
был
гораздо
проще,
Now
I'm
lost
and
all
frustrated
А
теперь
я
потерян
и
расстроен.
Trading
happiness
for
tears
Меняю
счастье
на
слёзы
And
all
my
golden
years
И
все
свои
золотые
годы.
I
could
be
a
mile
ahead
by
now
Я
мог
бы
быть
на
милю
впереди,
(Somewhere
better)
(В
лучшем
месте)
But
I'm
burning
all
my
daylight
wondering
how
Но
я
трачу
весь
свой
день,
задаваясь
вопросом,
как
I
can
get
there
Я
могу
туда
добраться.
I
know
I
shouldn't
count
all
of
my
days
under
the
sun
Я
знаю,
что
не
должен
считать
все
свои
дни
под
солнцем,
But
I
don't
wanna
think
and
then
I
wake
up
and
it's
gone
Но
я
не
хочу
думать,
а
потом
проснуться,
а
их
уже
нет.
I
never
really
got
to
be
the
person
that
I
wanna
be
Я
так
и
не
стал
тем,
кем
хотел
быть,
I'm
supposed
to
feel
like
I'm
living
it
right
Я
должен
чувствовать,
что
живу
правильно.
Is
it
all
in
my
head
Это
всё
в
моей
голове?
Am
I
wasting
my
time
Я
трачу
время
впустую?
Try
to
believe
that
there's
a
silver
lining
Пытаюсь
верить,
что
есть
луч
надежды,
I
can't
find
it,
I
don't
wanna
be
Но
я
не
могу
его
найти,
я
не
хочу
Spending
all
my
golden
years
Тратить
все
свои
золотые
годы,
Climbing
all
the
way
to
the
top
Карабкаясь
на
самый
верх.
So
how
the
hell'd
I
wind
up
here
Так
как
же,
чёрт
возьми,
я
здесь
оказался,
Tryna
be
somebody
I'm
not
Пытаясь
быть
тем,
кем
я
не
являюсь?
I
used
to
be
a
lot
less
gated
Раньше
я
был
гораздо
проще,
Now
I'm
lost
and
all
frustrated
А
теперь
я
потерян
и
расстроен.
Trading
happiness
for
tears
Меняю
счастье
на
слёзы
And
all
my
golden
years
И
все
свои
золотые
годы.
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о)
And
all
my
golden
years
И
все
свои
золотые
годы
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о)
I
don't
wanna
be
Я
не
хочу
Spending
all
my
golden
years
Тратить
все
свои
золотые
годы,
Climbing
all
the
way
to
the
top
Карабкаясь
на
самый
верх.
So
how
the
hell'd
I
wind
up
here
Так
как
же,
чёрт
возьми,
я
здесь
оказался,
Tryna
be
somebody
I'm
not
Пытаясь
быть
тем,
кем
я
не
являюсь?
I
used
to
be
a
lot
less
gated
Раньше
я
был
гораздо
проще,
Now
I'm
lost
and
all
frustrated
А
теперь
я
потерян
и
расстроен.
Trading
happiness
for
tears
Меняю
счастье
на
слёзы
And
all
my
golden
years
И
все
свои
золотые
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Blake French, Griffith Lee Clawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.