Christian French - Superstars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian French - Superstars




It's just a summer night
Это всего лишь летняя ночь.
But baby, drinks are flowing
Но, Детка, напитки текут.
We're doing what we like
Мы делаем то, что нам нравится.
We'll worry in the morning
Мы будем волноваться утром.
You've got a killer vibe
У тебя убийственная атмосфера.
And I think you know it
И я думаю, ты это знаешь.
Don't have a nine-to-five
У меня нет номера с девяти до пяти.
Let's keep this moment going
Давай не будем упускать этот момент.
'Cause I've learnt to enjoy the little things
Потому что я научился наслаждаться мелочами.
And right now, I think you'd be good with me
И прямо сейчас, я думаю, ты была бы хороша со мной.
Let's take on the night, just the both of us
Давай проведем ночь вместе, только мы оба.
No growing up, yeah, no one's in a rush
Нет взросления, да, никто не спешит.
Don't care where we are, 'cause you're perfect
Не важно, где мы, потому что ты идеальна.
And you make me feel like it's worth it
И ты заставляешь меня чувствовать, что это того стоит.
Forever tonight, what's the difference?
Вечная ночь, какая разница?
As long as we feel like we're living
Пока мы чувствуем, что живем.
Something about you makes me feel alive
Что-то в тебе заставляет меня чувствовать себя живой.
The only one who makes the dark turn to light
Единственный, кто заставляет темноту превратиться в свет.
And I can't go back after what we had
И я не могу вернуться после того, что у нас было.
Forever tonight, what's the difference?
Вечная ночь, какая разница?
As long as we feel like we're living
Пока мы чувствуем, что живем.
Something about you
Что-то в тебе ...
Something about you, whoa, whoa
Что-то в тебе, Уоу, уоу ...
Something about you
Что-то в тебе ...
Something about you, whoa, whoa
Что-то в тебе, Уоу, уоу ...
We're standing real close
Мы стоим очень близко.
I'm needing you the most
Ты нужна мне больше всего.
It's like you read my mind
Как будто ты читаешь мои мысли.
And you know that I
И ты знаешь, что я ...
Love those pants that you cuff like you do
Люблю те штаны, которые ты надеваешь, как ты.
With those white no shows and Adidas shoes
С этими белыми без шоу и туфлями Adidas.
'Cause I've learnt to enjoy the little things
Потому что я научился наслаждаться мелочами.
And right now, I think you'd be good with me
И прямо сейчас, я думаю, ты была бы хороша со мной.
Let's take on the night, just the both of us
Давай проведем ночь вместе, только мы оба.
No growing up, yeah, no one's in a rush
Нет взросления, да, никто не спешит.
Don't care where we are, 'cause you're perfect
Не важно, где мы, потому что ты идеальна.
And you make me feel like it's worth it
И ты заставляешь меня чувствовать, что это того стоит.
Forever tonight, what's the difference?
Вечная ночь, какая разница?
As long as we feel like we're living
Пока мы чувствуем, что живем.
Something about you makes me feel alive
Что-то в тебе заставляет меня чувствовать себя живой.
The only one who makes the dark turn to light
Единственный, кто заставляет темноту превратиться в свет.
And I can't go back after what we had
И я не могу вернуться после того, что у нас было.
Forever tonight, what's the difference?
Вечная ночь, какая разница?
As long as we feel like we're living
Пока мы чувствуем, что живем.
Something about you makes me feel alive
Что-то в тебе заставляет меня чувствовать себя живой.
The only one who makes the dark turn to light
Единственный, кто заставляет темноту превратиться в свет.
And I can't go back after what we had
И я не могу вернуться после того, что у нас было.
Forever tonight, what's the difference?
Вечная ночь, какая разница?
As long as we feel like we're living
Пока мы чувствуем, что живем.
Something about you
Что-то в тебе ...
Something about you
Что-то в тебе ...
Something about you makes me feel ali-
Что-то в тебе заставляет меня чувствовать себя Эли...
The only one who makes the dark turn to light
Единственный, кто заставляет темноту превратиться в свет.
And I can't go back after what we had
И я не могу вернуться после того, что у нас было.
Forever tonight, what's the difference?
Вечная ночь, какая разница?
As long as we feel like we're living
Пока мы чувствуем, что живем.
(Just as long as we feel like we're living)
(Пока мы чувствуем, что живем)





Writer(s): Christian French


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.