Paroles et traduction Christian French - Superstars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
a
summer
night
Это
всего
лишь
летняя
ночь,
But
baby,
drinks
are
flowing
Но,
детка,
напитки
льются
рекой.
We're
doing
what
we
like
Мы
делаем,
что
хотим,
We'll
worry
in
the
morning
А
об
остальном
подумаем
утром.
You've
got
a
killer
vibe
У
тебя
потрясающая
энергетика,
And
I
think
you
know
it
И,
думаю,
ты
это
знаешь.
Don't
have
a
nine-to-five
Нам
не
нужно
на
работу
с
девяти
до
пяти,
Let's
keep
this
moment
going
Давай
не
будем
прерывать
этот
момент.
'Cause
I've
learnt
to
enjoy
the
little
things
Ведь
я
научился
ценить
мелочи,
And
right
now,
I
think
you'd
be
good
with
me
И
сейчас,
думаю,
тебе
было
бы
хорошо
со
мной.
Let's
take
on
the
night,
just
the
both
of
us
Давай
проведем
эту
ночь
вместе,
No
growing
up,
yeah,
no
one's
in
a
rush
Без
взросления,
да,
никто
никуда
не
торопится.
Don't
care
where
we
are,
'cause
you're
perfect
Мне
все
равно,
где
мы,
ведь
ты
идеальна,
And
you
make
me
feel
like
it's
worth
it
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
это
того
стоит.
Forever
tonight,
what's
the
difference?
Навечно
сегодня,
какая
разница?
As
long
as
we
feel
like
we're
living
Главное,
чтобы
мы
чувствовали,
что
живем.
Something
about
you
makes
me
feel
alive
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
The
only
one
who
makes
the
dark
turn
to
light
Ты
единственная,
кто
превращает
тьму
в
свет.
And
I
can't
go
back
after
what
we
had
И
я
не
могу
вернуться
назад
после
того,
что
у
нас
было.
Forever
tonight,
what's
the
difference?
Навечно
сегодня,
какая
разница?
As
long
as
we
feel
like
we're
living
Главное,
чтобы
мы
чувствовали,
что
живем.
Something
about
you
Что-то
в
тебе
Something
about
you,
whoa,
whoa
Что-то
в
тебе,
whoa,
whoa
Something
about
you
Что-то
в
тебе
Something
about
you,
whoa,
whoa
Что-то
в
тебе,
whoa,
whoa
We're
standing
real
close
Мы
стоим
очень
близко,
I'm
needing
you
the
most
Ты
нужна
мне
больше
всего.
It's
like
you
read
my
mind
Ты
как
будто
читаешь
мои
мысли,
And
you
know
that
I
И
ты
знаешь,
что
я
Love
those
pants
that
you
cuff
like
you
do
Обожаю
эти
брюки,
которые
ты
подворачиваешь,
With
those
white
no
shows
and
Adidas
shoes
С
этими
белыми
носками
и
кроссовками
Adidas.
'Cause
I've
learnt
to
enjoy
the
little
things
Ведь
я
научился
ценить
мелочи,
And
right
now,
I
think
you'd
be
good
with
me
И
сейчас,
думаю,
тебе
было
бы
хорошо
со
мной.
Let's
take
on
the
night,
just
the
both
of
us
Давай
проведем
эту
ночь
вместе,
No
growing
up,
yeah,
no
one's
in
a
rush
Без
взросления,
да,
никто
никуда
не
торопится.
Don't
care
where
we
are,
'cause
you're
perfect
Мне
все
равно,
где
мы,
ведь
ты
идеальна,
And
you
make
me
feel
like
it's
worth
it
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
это
того
стоит.
Forever
tonight,
what's
the
difference?
Навечно
сегодня,
какая
разница?
As
long
as
we
feel
like
we're
living
Главное,
чтобы
мы
чувствовали,
что
живем.
Something
about
you
makes
me
feel
alive
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
The
only
one
who
makes
the
dark
turn
to
light
Ты
единственная,
кто
превращает
тьму
в
свет.
And
I
can't
go
back
after
what
we
had
И
я
не
могу
вернуться
назад
после
того,
что
у
нас
было.
Forever
tonight,
what's
the
difference?
Навечно
сегодня,
какая
разница?
As
long
as
we
feel
like
we're
living
Главное,
чтобы
мы
чувствовали,
что
живем.
Something
about
you
makes
me
feel
alive
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
The
only
one
who
makes
the
dark
turn
to
light
Ты
единственная,
кто
превращает
тьму
в
свет.
And
I
can't
go
back
after
what
we
had
И
я
не
могу
вернуться
назад
после
того,
что
у
нас
было.
Forever
tonight,
what's
the
difference?
Навечно
сегодня,
какая
разница?
As
long
as
we
feel
like
we're
living
Главное,
чтобы
мы
чувствовали,
что
живем.
Something
about
you
Что-то
в
тебе
Something
about
you
Что-то
в
тебе
Something
about
you
makes
me
feel
ali-
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
себя
жи-
The
only
one
who
makes
the
dark
turn
to
light
Ты
единственная,
кто
превращает
тьму
в
свет.
And
I
can't
go
back
after
what
we
had
И
я
не
могу
вернуться
назад
после
того,
что
у
нас
было.
Forever
tonight,
what's
the
difference?
Навечно
сегодня,
какая
разница?
As
long
as
we
feel
like
we're
living
Главное,
чтобы
мы
чувствовали,
что
живем.
(Just
as
long
as
we
feel
like
we're
living)
(Главное,
чтобы
мы
чувствовали,
что
живем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian French
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.