Christian Gerhaher feat. Gerold Huber - Lieder Eines Fahrenden Gesellen: III. Ich Hab' Ein Glühend Messer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Gerhaher feat. Gerold Huber - Lieder Eines Fahrenden Gesellen: III. Ich Hab' Ein Glühend Messer




Lieder Eines Fahrenden Gesellen: III. Ich Hab' Ein Glühend Messer
Songs of a Wayfarer: III. I Have a Glowing Knife
Ich hab' ein gluehend Messer
I have a glowing knife
Ein Messer in meiner Brust
A knife in my breast
O weh! O weh!
O woe! O woe!
Das schneid't
It cuts
So tief! So tief!
So deep! So deep!
In jede Freud' und jede Lust.
Into every joy and every pleasure.
Ach, was ist das fuer ein boeser Gast!
Oh, what an evil guest is this!
Nimmer haelt er Ruh'
It never lets go
Nimmer haelt er Rast
It never gives me rest
Nicht bei Tag, noch bei Nacht
Not by day, nor by night
Wenn ich schlief.
When I slept.
O Weh!
O woe!
O weh!
O woe!
Wenn ich in dem Himmel seh'
When I look into the sky
Seh' ich zwei blaue Augen stehn.
I see two blue eyes standing there.
O Weh! O weh!
O woe! O woe!
Wenn ich im gelben Felde geh'
When I walk in the yellow field
Seh' ich von fern das blonde Haar
I see the blonde hair from afar
Im Winde wehn.
Blowing in the wind.
O Weh! O weh!
O woe! O woe!
Wenn ich aus dem Traum auffahr'
When I start from my dream
Und hoere klingen uhr silbern' Lachen
And hear your silvery laughter ringing
O Weh! O weh!
O woe! O woe!
Ich wollt', ich laeg auf der schwarzen Bahr'
I wish I lay on the black bier
Koennt' nimmer die Augen aufmachen!
Could never open my eyes again!





Writer(s): Gustav Mahler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.