Christian Gomez - Cosas del Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Gomez - Cosas del Destino




Cosas del Destino
Things of Fate
Dime que te pasa que no quieres verme
Tell me what's wrong that you don't want to see me
Después de tanto tiempo dices de no quererme,
After all this time, you say you don't want me,
Si he sido un pasatiempos eso a mi me duele
If I've been a pastime, that hurts me
Dime que no me quieres dime que no
Tell me you don't love me, tell me no
Me amas y que por mi no sientes nada
You love me and that you don't feel anything for me
(Puente)
(Bridge)
Que le ha pasao a nuestro amor si
What happened to our love?
Son cosas del destino muere mi corazón
It's the things of fate, my heart is dying
(Estribillo)
(Chorus)
Algún día lograré, recuperar ese amor
Someday I will succeed, to recover that love
Que dejaste en mi, atravesaste mi corazón,
That you left in me, you pierced my heart,
Y si no ya no podré olvidarme de ti y ya nunca jamás sabré ser feliz
And if not, I will not be able to forget you and I will never be happy again
Algún día lograré, recuperar ese amor
Someday I will succeed, to recover that love
Que dejaste en mi, atravesaste mi corazón,
That you left in me, you pierced my heart,
Y si no ya no podré olvidarme de ti y ya nunca jamás sabré ser feliz
And if not, I will not be able to forget you and I will never be happy again
(Estrofa)
(Verse)
Dime que te te pasa, que no quieres verme
Tell me what's wrong, that you don't want to see me
Que pasan los días y sigo sin tenerte
The days go by and I still don't have you
No quiero volverme loco no quiero perderte
I don't want to go crazy, I don't want to lose you
Dime que no me quieres dime que no
Tell me you don't love me, tell me no
Me amas y que por mi no sientes nada
You love me and that you don't feel anything for me
(Puente)
(Bridge)
Que le ha pasao a nuestro amor si
What happened to our love?
Son cosas del destino muere mi corazón
It's the things of fate, my heart is dying
(Estribillo)
(Chorus)
Algún día lograré, recuperar ese amor
Someday I will succeed, to recover that love
Que dejaste en mi atravesaste mi corazón,
That you left in me, you pierced my heart,
Y si no ya no podré olvidarme de ti y ya nunca jamás sabré ser feliz
And if not, I will not be able to forget you and I will never be happy again
Algún día lograré, recuperar ese amor
Someday I will succeed, to recover that love
Que dejaste en mi, atravesaste mi corazón,
That you left in me, you pierced my heart,
Y si no ya no podré olvidarme de ti y ya nunca jamás sabré ser feliz
And if not, I will not be able to forget you and I will never be happy again
Dime que te pasa ...???
Tell me what's wrong ...???





Writer(s): Christian Gómez

Christian Gomez - Cosas del Destino
Album
Cosas del Destino
date de sortie
18-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.