Paroles et traduction Christian Kjellvander - At the Rapids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Rapids
У порогов (At the Rapids)
For
the
way
my
bird,
for
the
way
my
bird
За
то,
как
моя
птичка,
за
то,
как
моя
птичка
For
her
strands
so
soft
and
so
unique
За
ее
пряди,
такие
мягкие
и
такие
неповторимые,
That
swallow
the
storm
in
me
Что
поглощают
бурю
во
мне
My
wolf
cries
my
wolf's
eyes
Мой
волк
воет,
глаза
моего
волка
Render
me
stale
Делают
меня
черствым
And
the
cold
but
dry
European
nights
И
холодные,
но
сухие
европейские
ночи
Keep
our
bodies
pale
Хранят
бледность
наших
тел
Let
us
walk
through
the
rapids
Давай
пройдем
сквозь
пороги
Let's
be
songs
in
the
chapel
Станем
песнями
в
часовне
Let's
be
words
in
the
bible
Станем
словами
в
библии
All
believed
and
all
eternal
Всеми
веруемыми
и
вечными
That
which
leads
has
led
me
here
То,
что
ведет,
привело
меня
сюда
Upon
my
strangers
bed
На
ложе
моей
незнакомки
Before
the
virgin
matter
of
Перед
девственной
материей
Giving
thought
some
head
Дать
мысли
направление
(Repeat
Chorus)
(Повтор
припева)
All
I
love
is
gathered
in
one
Все,
что
я
люблю,
собрано
воедино
Gathered
to
be
released
Собрано,
чтобы
быть
освобожденным
Strike
up
a
band
for
my
gold
has
been
panned
Созывайте
оркестр,
ибо
мое
золото
промыто
And
my
love
has
been
retrieved
И
моя
любовь
возвращена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Carl Lennart Kjellva Nder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.