Paroles et traduction Christian Kjellvander - Poppies and Peonies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poppies and Peonies
Маки и пионы
I
wanted
you
to
need
me
Я
хотел,
чтобы
ты
нуждалась
во
мне,
And
I
wanted
to
need
you
И
я
хотел
нуждаться
в
тебе.
But
the
days
they
proved
different:
Но
дни
доказали
обратное:
Took
action
for
truth
Пришло
время
действовать,
искать
правду.
It′s
plain
it
wasn't
in
the
cards
for
you
and
for
me
Очевидно,
нам
с
тобой
не
суждено
было
быть
вместе,
′Cause
you
can't
live
off
laughter
and
luxury
Ведь
нельзя
жить
одним
смехом
и
роскошью,
When
you
couldn't
be
loved
Когда
ты
не
могла
быть
любимой,
You
were
left
with
feared
Тебя
наполнял
страх.
Passed
admiration
contempt
is
reared
На
смену
восхищению
приходит
презрение.
Considered
all
the
things
i
had
with
you
Я
думал
обо
всем,
что
было
у
нас
с
тобой,
Considered
all
the
things
i
had
to
do
Думал
обо
всем,
что
мне
нужно
было
сделать.
I
wanted
you
to
need
me
Я
хотел,
чтобы
ты
нуждалась
во
мне,
And
I
wanted
to
need
you
И
я
хотел
нуждаться
в
тебе.
But
the
days
they
proved
different:
Но
дни
доказали
обратное:
Took
action
for
truth
Пришло
время
действовать,
искать
правду.
It′s
plain
it
wasn′t
in
the
cards
Очевидно,
нам
с
тобой
не
суждено,
For
you
and
for
me
Ни
тебе,
ни
мне.
'Cause
you
can′t
live
Ведь
нельзя
жить
Off
laughter
and
luxury
Одним
смехом
и
роскошью.
You
spin
your
web
of
sorrow
and
dreams
Ты
плетешь
свою
паутину
из
печали
и
грез,
Your
life's
a
poem,
or
so
it
seems
Твоя
жизнь
— поэма,
или
так
кажется.
One
too
many
drunken
nights,
Слишком
много
пьяных
ночей,
One
too
many
unfeathering
fights
Слишком
много
ссор,
обнажающих
душу.
I
wanted
you
to
need
me
Я
хотел,
чтобы
ты
нуждалась
во
мне,
And
I
wanted
to
need
you
И
я
хотел
нуждаться
в
тебе.
But
the
days
they
proved
different:
Но
дни
доказали
обратное:
Took
action
for
truth
Пришло
время
действовать,
искать
правду.
It′s
plain
it
wasn't
in
the
cards
Очевидно,
нам
с
тобой
не
суждено,
For
you
and
for
me
Ни
тебе,
ни
мне.
′Cause
you
can't
live
Ведь
нельзя
жить
Off
laughter
and
luxury
Одним
смехом
и
роскошью.
So
move
on,
move
in,
move
out
Так
что
двигайся
дальше,
входи,
выходи,
There's
a
light
that
lurks
in
the
shadows
of
doubt
Есть
свет,
который
таится
в
тени
сомнений.
Carry
on,
carry
in,
carry
out
Продолжай,
вноси,
выноси,
In
this
action
is
what
you
carry
about
В
этом
действии
— то,
что
ты
несешь
с
собой.
So
I
found
a
girl
who
needed
me
Так
я
нашел
девушку,
которая
нуждалась
во
мне,
And
you
know
I
need
her
too
И
знаешь,
я
тоже
нуждаюсь
в
ней.
And
it′s
plain
that
it′s
all
in
the
cards
for
her
and
for
me
И
очевидно,
что
нам
с
ней
суждено,
'Cause
you
cant
live
off
love,
laughter
and
luxury
Ведь
нельзя
жить
одной
любовью,
смехом
и
роскошью.
Yes,
you
can
live
like
poppies
and
peonies
Да,
можно
жить,
как
маки
и
пионы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kjellvander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.