Christian Kjellvander - The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Kjellvander - The Road




The Road
Дорога
For the way the sun hits your legs at the truckstop bound Berlin
Ради того, как солнце ласкает твои ноги на стоянке грузовиков по дороге в Берлин,
For the creeks that we bathed, Austrian days and I'm deep in
ради ручьев, в которых мы купались, австрийских деньков, в которые я погружаюсь с головой,
And time and time and time again, oh so far from the sands
и снова, и снова, и снова, так далеко от песков,
Caught us in the kitchen with the maps in our hands
застал нас на кухне с картами в руках.
Many regrets, mountains of "leth" wom out walking for a truth
Много сожалений, горы "забвения", стертые в поисках правды,
Miles worth of trials, fistful of denials, it's crookes, but it's led me up to you
мили испытаний, пригоршни отрицаний, это обман, но он привел меня к тебе.
And more miles than money, dear, more tears than sweat
И больше миль, чем денег, дорогая, больше слез, чем пота,
Momens of satisfaction are all we ever get
мгновения удовлетворения - это все, что мы получаем.
Down and up and down we go and w'ell go that way again
Вниз и вверх, и вниз мы идем, и снова пойдем этим путем,
Leaving for another friend, leaving for another end
уходя к другому другу, уходя к другому концу.
I love you like a song, could play you all night long
Я люблю тебя, как песню, мог бы играть тебя всю ночь напролет
And leave all those rats and snakes alone
и оставить всех этих крыс и змей в покое.
Call it some good years, distill and swallow tears, 'cause in the end we're
Назовем это хорошими годами, перегоним и проглотим слезы, потому что в конце концов мы
All just on our own
все одиноки.
So everybody's talking about who did what with when
Так что все вокруг говорят о том, кто что сделал и когда,
Don't you know it's just the tide, only here to fool you, friend
разве ты не знаешь, что это просто волна, которая здесь только для того, чтобы обмануть тебя, друг.
You're smart enough to know, but dumd enough to say
Ты достаточно умна, чтобы знать, но достаточно глупа, чтобы говорить:
Oh, what will tomorrow bring?
О, что принесет завтрашний день?
It's easy living for today
Легко жить сегодняшним днем.
(X 2)
(X 2)
Many regrets, mountains of "leth" wom out walking for a truth
Много сожалений, горы "забвения", стертые в поисках правды,
Miles worth of trials, fistful of denials, it's crookes, but it's led me up to you
мили испытаний, пригоршни отрицаний, это обман, но он привел меня к тебе.





Writer(s): Christian Kjellvander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.